Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Agression avec une batte de base-ball
Alcalin
Base du crâne
Base du poumon
Collation à base de céréales et de pommes de terre
Collation à base de pomme de terre et de tapioca
Plat à base d'aubergine
Plat à base de pomme de terre

Vertaling van "concepts de base " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

base | stof die zout vormt


exposition accidentelle à un rodenticide à base d'anticoagulant

onopzettelijke blootstelling aan antistollingsmiddel-gebaseerde rodenticide






casserole de légumes à base de patate douce et de banane verte

casserole met zoete aardappel en groene banaan










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La littérature scientifique y apporte une réponse que l’on peut qualifier d’objective, dans la mesure où elle peut faire appel aux techniques éprouvées de l’evidence-based medicine (ce principe de la 'médecine basée sur les preuves' est le concept de base utilisé pour évaluer la médecine conventionnelle moderne).

De wetenschappelijke literatuur brengt ons, voor zover men een beroep kan doen op de beproefde technieken van evidence-based medicine, een antwoord dat als objectief kan worden beschouwd.


Le règlement du 31 janvier 2005 fixant les concepts utilisés à l’article 28, § 8 de la nomenclature, définit, d’une part, une série de concepts fonctionnels (basés sur la CIF) et, d’autre part, des techniques relatives aux aides à la mobilité.

De verordening van 31 januari 2005 tot vaststelling van de begrippen gebruikt in artikel 28, § 8 van de nomenclatuur. Deze definieert enerzijds een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de ICF) en anderzijds technieken met betrekking tot mobiliteitshulpmiddelen.


Il s’agit d’une part de la définition d’une série concepts fonctionnels (basés sur la Classification internationale du Fonctionnement, du Handicap et de la Santé – CIF) et d’autre part d’une série de définitions techniques relatives aux aides à la mobilité.

Die verordening betreft enerzijds de definitie van een reeks functionele begrippen (gebaseerd op de Internationale Classificatie van het Menselijke Functioneren-ICF) en anderzijds een reeks technische definities inzake de mobiliteitshulpmiddelen.


- Aaron Beck (thérapie cognitive) + examen et correction des “pensées automatiques” (pensées qui s’accompagnent de sensations mentales et somatiques négatives) ainsi que des “pensées fondamentales négatives” (conceptions de base que le patient se fait de lui-même)

- Aaron Beck (cognitieve therapie) + bespreken en corrigeren van ‘automatische gedachten’ (gedachten die gepaard gaan met negatieve mentale en lichamelijke gewaarwordingen) en negatieve ‘kerngedachten’ (basisopvattingen van de patiënt over zichzelf)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, les profils du GNRPO et du ROB divergent sur la forme et surtout sur le fond en matière de concepts : le GNRPO minimalise l’importance de la philosophie sous-jacente à l’ostéopathie tandis que le ROB conserve dans le champ disciplinaire les fonctions pariétale, crâniale et viscérale tout en défendant pourtant, comme le GNRPO, une ostéopathie basée sur l’Evidence-Based Medicine (médecine basée sur les preuves ou EBM).

Daarentegen wijken de profielen van de GNRPO en het ROB af van elkaar wat betreft de vorm en vooral de fundamenten op gebied van concepten: de GNRPO minimaliseert het belang van de onderliggende filosofie van de osteopathie terwijl het ROB binnen het disciplinaire veld de pariëtale, craniale en viscerale functies behoudt terwijl het toch, net zoals de GNRPO, een osteopathie verdedigt die gebaseerd is op Evidence-Based Medicine.


dans le vocabulaire de l’EBM. La base de données bibliographique médicale Medline, par exemple, l’introduit dans son thésaurus (terme MeSH) en 1980 et le définit de la manière suivante : « Conception de la santé fondée sur l’idée que les hommes et les autres organismes vivants fonctionnent comme des unités intégrées plutôt que comme des agrégats d’éléments séparés».

Ook in de ‘reguliere’ geneeskunde worden de term en de concepten gebruikt, de Mesh term geïntroduceerd in 1980 in Pubmed geeft bijvoorbeeld de definitie: ‘Health as viewed from the perspective that humans and other organisms function as complete, integrated units rather than as aggregates of separate parts’.


Les « straights » représentent le courant qui se base davantage et met davantage l’accent sur les concepts originaux de Palmer & fils comme la subluxation en tant que (seule) cause de maladie et les manipulations en tant que seul moyen thérapeutique acceptable.

De ‘straights’ vertegenwoordigen de stroming die meer teruggrijpt en de nadruk legt op de oorspronkelijke concepten van Palmer & zoon zoals subluxatie als (enige) oorzaak van ziekte, en manipulaties als enige aanvaardbare geneeswijze.


L’autre partie suit un enseignement davantage tourné vers une ostéopathie à vocation 'scientifique', qui tente de se conformer aux critères d’évaluation clinique et qui se base sur les techniques de manipulation plutôt que sur des concepts jugés dépassés.

Het andere deel volgt een opleiding die meer gericht is op een osteopathie met een “wetenschappelijke” roeping, die zich tracht aan te passen aan de klinische evaluatiecriteria. Deze vorm van opleiding is eerder gebaseerd op manipulatietechnieken dan op concepten.


Les 'straights' représentent aujourd'hui encore le courant qui se base sur les concepts originaux de Palmer & fils, avec la subluxation comme (seule) cause de maladie, et les manipulations comme seul moyen thérapeutique acceptable.

De ‘straights’ vertegenwoordigen dan de stroming die meer teruggrijpt en de nadruk legt op de oorspronkelijke concepten van Palmer & zoon zoals subluxatie als (enige) oorzaak van ziekte, en manipulaties als enige aanvaardbare geneeswijze.


De plus, la majeure partie de celle-ci se base sur des concepts thérapeutiques et diagnostics énoncés empiriquement au XIXème siècle, et est de ce fait intrinsèquement non vérifiable et falsifiable.

Bovendien is het grootste deel ervan gebaseerd op concepten die in de negentiende eeuw intuïtief werden geformuleerd waardoor ze intrinsiek niet verifieerbaar of falsifieerbaar.




Anderen hebben gezocht naar : base 2 base     alcalin     base du crâne     base du poumon     plat à base d'aubergine     concepts de base     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concepts de base ->

Date index: 2024-06-29
w