Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant chaque fiche sectorielle » (Français → Néerlandais) :

Constatations générales), et d’autre part des remarques concernant chaque fiche sectorielle particulière (voir point.

Algemene vaststellingen) en anderzijds opmerkingen die betrekking hebben op elke specifieke sectoriële fiche (zie punt.


4. Une information indicative concernant la répartition du budget entre les domaines couverts par les analyses chimiques doit être fournie, par exemple, sous la forme du budget représenté par chaque fiche thématique mentionnée au point.

4. Er moeten indicatieve gegevens worden verstrekt omtrent de verdeling van het budget tussen de gebieden waarop de chemische analyses betrekking hebben, bijvoorbeeld in de vorm van de opgave van het budget voor elke in punt 1 vermelde thematische fiche.


8. En ce qui concerne le statut du document, le Comité sectoriel prend acte du fait que le règlement et chaque modification apportée à ce règlement par le Comité de gestion de la plate-forme eHealth, seront soumis à l’approbation de la section ‘santé’ du Comité sectoriel, après quoi – moyennant approbation – le document est rendu obligatoire pour les hubs et pour chaque utilisateur du système des hubs et du metahub.

8. Wat het statuut van het document betreft, neemt het Sectoraal comité akte van het feit dat het Reglement en iedere wijziging van het Reglement door het Beheerscomité van het eHealth-platform ter goedkeuring zullen worden voorgelegd aan de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité, waarna het –mits goedkeuring– bindend is voor de hubs en alle gebruikers van het hubs & metahub-systeem.


Chaque service et chaque membre du personnel doit disposer des fiches de consignes le concernant et doit également être informé de sa mission dans le cadre de ce plan ».

Iedere dienst en ieder personeelslid moet beschikken over de instructiefiches die hem aanbelangen en dient eveneens ingelicht te zijn over zijn opdracht binnen dit plan.


En ce qui concerne les droits d’accès des professionnels autres que les médecins et les pharmaciens d'une part et les prestataires de soins autres que les professionnels des soins de santé d'autre part, l'ensemble des droits d'accès sont fixés dans le cadre de l’autorisation requise du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé pour chaque application prévoyant la vérification de l’existence d’une relation thérapeutique.

Wat betreft de toegangsrechten van de beroepsbeoefenaars andere dan geneesheren en apothekers enerzijds, en zorgverleners andere dan beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg, wordt per toepassing waarbij er in de verificatie van de therapeutische relatie wordt voorzien, het geheel van toegangsrechten in het kader van de vereiste machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vastgelegd.


Par ailleurs, chaque établissement de soins est tenu de remplir une check-list concernant la conformité avec la réglementation et les autorisations de la Commission de la protection de la vie privée (en ce compris les comités sectoriels), l'accès aux services de la plate-forme eHealth, les garanties sur le plan de la politique en matière de sécurité de l'information, la protection de l'accès logique, les procédures de gestion des r ...[+++]

Bovendien dient iedere zorgvoorziening een concrete checklist in te vullen betreffende de conformiteit met de regelgeving en met de machtigingen van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer (waaronder eveneens de sectorale comités worden begrepen), de toegang tot de diensten van het eHealthplatform, garanties op het gebied van informatieveiligheidsbeleid, van logische toegangsbeveiliging, procedures voor het ...[+++]


30. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé insiste pour que chaque personne faisant partie du groupe A puisse accéder aux données à caractère personnel la concernant contenues dans le fichier Excel rempli par le chercheur sur base de l’interview téléphonique et au besoin les rectifier.

30. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid benadrukt dat iedere persoon uit groep A toegang moet kunnen krijgen tot de hem betreffende persoonsgegevens die opgenomen zijn in het Excel-bestand dat door de onderzoeker ingevuld werd naar aanleiding van het telefonisch interview en deze gegevens indien nodig moet kunnen verbeteren.


b) les services de base utiles à l'appui de cet échange de données électronique, tels qu'un système de cryptage des données entre l'expéditeur et le destinataire, un système de gestion des accès et des utilisateurs, une boîte aux lettres électronique sécurisée pour chaque acteur des soins de santé, un système de datage électronique, un système de codage et d'anonymisation des informations, un répertoire des références indiquant, avec l'accord des patients concernés, auprès de quels acteurs des soins de santé sont conservés quels types ...[+++]

b) de nuttige basisdiensten ter ondersteuning van deze elektronische gegevensuitwisseling, zoals een systeem van vercijfering van gegevens tussen verzender en bestemmeling, een systeem voor gebruikers- en toegangsbeheer, een beveiligde elektronische brievenbus voor elke actor in de gezondheidszorg, een systeem voor elektronische datering, een systeem voor codering en anonimisering van informatie, een verwijzingsrepertorium met de aanduiding, met akkoord van de betrokken patiënten, bij welke actoren in de gezondheidszorg, welke types van gegevens worden bewaard met betrekking tot welke patiënten; de implementatie van het verwijzingsreper ...[+++]


6. Obligation de fournir une fiche de données de sécurité (dispositions du règlement n° 1907/2006 ou règlement REACH concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques) à chaque importateur en même temps que le produit chimique.

6. Verplichting om een informatieveiligheidsblad te bezorgen (bepalingen van de verordening nr. 1907/2006 of REACH-verordening betreffende de registratie, evaluatie en autorisatie van chemicaliën) aan elke importeur samen met het chemische product.


Le 1er juin de chaque année l’INAMI transmet les données enregistrées aux organismes assureurs, en vue de la création de leurs fiches fiscales concernant l’année de revenus précédente.

Op 1 juni van ieder jaar maakt het RIZIV de geregistreerde gegevens aan de verzekeringsinstellingen over, dit met het oog op het opstellen van hun fiscale fiches m.b.t. het voorafgaande inkomstenjaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant chaque fiche sectorielle ->

Date index: 2024-07-13
w