Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant des études spécifiques demandées " (Frans → Nederlands) :

- Données concernant des études spécifiques demandées auprès de l’AIM Critère 5c – contrôle de la réalité et de la conformité

- Gegevens betreffende specifieke studies opgevraagd bij het IMA. Criterium 5c – controle op de realiteit en de conformiteit


1.4. En ce qui concerne l’étude spécifique, le Studiecentrum Carcinogenese en Primaire Preventie van Kanker souhaite vérifi,er à la demande du Steunpunt Milieu en Gezondheid, s’il existe des associations entre la pollution atmosphérique et l’incidence du cancer dans certains communes (région de Termonde et de Genk Zuid).

1.4. Wat het specifieke onderzoek betreft, wenst het Studiecentrum Carcinogenese en Primaire Preventie van Kanker in opdracht van het Steunpunt Milieu en Gezondheid te bestuderen of er in bepaalde gemeenten (streek van Dendermonde en Genk Zuid) associaties tussen de milieuvervuiling en de kankerincidentie bestaan.


Une partie importante de la formation concerne les connaissances spécifiques de l’installation électrique sur laquelle le travail sera effectué. Un formateur externe ne peut jamais donner cette formation, à moins d’avoir effectué une étude, par exemple à la demande de l’employeur, concernant :

Een extern lesgever kan nooit deze opleiding geven, tenzij hij een studie heeft uitgevoerd, bv. in opdracht van de werkgever, met betrekking tot de kennis van:


Dans le même temps, des études doivent être menées concernant des facteurs spécifiques, en particulier les effets néfastes de l’utilisation de pesticides et tout effet potentiel de l’utilisation fréquente des ultrasons.

Tegelijk is specifiek onderzoek nodig, met name naar de nadelige effecten van het gebruik van bestrijdingsmiddelen en naar eventuele effecten van frequent gebruik van echo’s.


Aucune étude spécifique concernant l’effet du pazopanib sur la cicatrisation des plaies n’a été menée.

Er zijn geen formele onderzoeken naar het effect van pazopanib op de wondheling uitgevoerd.


A ce sujet, l’INAMI a déjà commencé en 2009 l’exécution d’une étude spécifique concernant les implants.

In 2009 werd binnen het RIZIV in dit verband alvast gestart met de uitvoering van een specifieke studie inzake de implantaten.


Complications de la cicatrisation des plaies Aucune étude spécifique concernant l’effet du sorafénib sur la cicatrisation des plaies n’a été effectuée.

Complicaties bij wondgenezing Er is geen onderzoek gedaan naar het effect van sorafenib op genezing van de wond.


Concrètement, les données demandées concernent plusieurs tableaux avec des décès généraux et des décès ayant une cause spécifique en Flandre et à Bruxelles, à une résolution géographique maximale, par sexe et par classe d’âge, afin de pouvoir quantifier l’impact spécifique de la pollution atmosphérique sur ces maladies.

Concreet bestaan de gevraagde gegevens uit een aantal tabellen met algemene en oorzaakspecifieke sterftegevallen in Vlaanderen en Brussel, op een zo hoog mogelijke geografische resolutie, per geslacht en leeftijdsklasse, om het specifieke effect van luchtvervuiling op deze gezondheidsaandoeningen te kunnen kwantificeren.


20. L’autorisation pour la communication des données par la Cellule technique au groupe de recherche concerné de la Katholieke Universiteit Leuven est demandée en vue de la réalisation d’une étude relative à la relation entre les différents facteurs de l'environnement de travail infirmier et le bien-être des infirmiers, d'une part, et la qualité ainsi que la sécurité des soins administrés au patient, d'autre part, afin d'élaborer d ...[+++]

20. De machtiging tot mededeling van de gegevens door de Technische cel aan de betreffende onderzoeksgroep van de Katholieke Universiteit van Leuven wordt gevraagd met het oog op het uitvoeren van een studie betreffende de relatie tussen verschillende factoren van de verpleegkundige werkomgeving en het welbevinden van verpleegkundigen en de kwaliteit en veiligheid van patiëntenzorg teneinde betrouwbare toekomstscenario’s voor personeelsplanning van verpleegkundigen uit te werken, zoals uitgezet in randnummer.


Le collaborateur scientifique de la K.U.Leuven s’est attelé spécifiquement aux objectifs de cette étude concernant les personnes limitées (au niveau physique, sensoriel, moteur et/ou mental) et le collaborateur scientifique de l’UGent s’est occupé des personnes dépendantes.

De wetenschappelijk medewerker van de K.U.Leuven legde zich specifiek toe op de objectieven van deze studie met betrekking tot personen met (fysieke, zintuiglijke, motorische en/of mentale) beperkingen en de wetenschappelijk medewerker van de UGent op de kwetsbare ouderen.


w