Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes » (Français → Néerlandais) :

Le Comité sectoriel doit dès lors formuler une réserve concernant la communication de données à caractère personnel par les instances flamandes concernées,

Het Sectoraal comité dient dan ook een voorbehoud te formuleren met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens door de betrokken Vlaamse overheidsinstanties voor zover die een machtiging van de Vlaamse Toezichtcommissie zouden vereisen.


En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel par l'Agence flamande Soins et Santé au Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation, le Comité sectoriel constate que le traitement des données en question, plus précisément le couplage de ces données à d'autres données à caractère personnel à des fins scientifiques ou autres, n'est pas prévu dans des dispositions légales explicites.

Wat de mededeling van persoonsgegevens door VAZG en het Vlaams Ministerie Onderwijs en Vorming betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat er geen expliciete wettelijke bepalingen zijn die de verwerking van de gegevens in kwestie, meer bepaald de koppeling van deze gegevens aan andere persoonsgegevens voor wetenschappelijke of andere doeleinden, voorzien.


DÉLIBÉRATION N° 13/053 DU 21 MAI 2013 CONCERNANT LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL CODÉES RELATIVES À LA SANTÉ PAR LA VLAAMS AGENTSCHAP VOOR PERSONEN MET EEN HANDICAP (AGENCE FLAMANDE POUR LES PERSONNES HANDICAPÉES) ET L'AGENTSCHAP JONGERENWELZIJN (AGENCE FLAMANDE DU BIEN-ÊTRE DE LA JEUNESSE) AU STEUNPUNT WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN (POINT D'APPUI BIEN-ÊTRE, SANTÉ PUBLIQUE ET FAMILLE), DANS LE CADRE D'UNE ÉTUDE SCIENTIFIQUE D'APPUI À LA POLITIQUE

BERAADSLAGING NR. 13/053 VAN 21 MEI 2013 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR HET VLAAMS AGENTSCHAP VOOR PERSONEN MET EEN HANDICAP EN HET AGENTSCHAP JONGERENWELZIJN AAN HET STEUNPUNT WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN IN HET KADER VAN EEN BELEIDSONDERSTEUNEND WETENSCHAPPELIJK ONDERZOEK


Délibération n° 13/053 du 21 mai 2013 concernant la communication de données à caractère personnel codées relatives à la santé par la Vlaams Agentschap Voor Personen met een Handicap (agence flamande pour les personnes handicapées) et l'Agentschap Jongerenwelzijn (agence flamande du Bien-être de la Jeunesse) au Steunpunt Welzijn, Volksgezondheid en Gezin (point d'appui Bien-être, Santé publique et Famille), dans le cadre d'une étud ...[+++]

Beraadslaging nr. 13/053 van 21 mei 2013 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door het Vlaams Agentschap Voor Personen met een Handicap en Het Agentschap Jongerenwelzijn aan het Steunpunt Welzijn, Volksgezondheid en Gezin in het kader van een beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek.


33. En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant de la banque de données Vaccinnet, le Comité sectoriel constate que le traitement des données en question, plus précisément le couplage de ces données à d'autres données à caractère personnel à des fins scientifiques ou autres, n'est pas prévu dans des dispositions légales explicites.

33. Wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbank Vaccinnet betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat er geen expliciete wettelijke bepalingen zijn die de verwerking van de gegevens in kwestie, meer bepaald de koppeling van deze gegevens aan andere persoonsgegevens voor wetenschappelijke of andere doeleinden, voorzien.


- La Fondation Registre du cancer et le groupe de recherche Nelson doivent rédiger les contrats écrits nécessaires afin de déterminer les responsabilités et les obligations relatives au traitement de données, tant en ce qui concerne la communication de données à caractère personnel provenant des banques de données de la Fondation Registre du cancer que l'intervention de la Fondation Registre du cancer lors du couplage et du codage des données à caractère personnel.

- De Stichting Kankerregister en de onderzoeksgroep Nelson dienen de nodige schriftelijke overeenkomsten op te stellen om de aansprakelijkheden en verplichtingen met betrekking tot de gegevensverwerking vast te leggen, zowel wat de mededeling van persoonsgegevens uit de gegevensbanken van de Stichting Kankerregister betreft als wat de tussenkomst van de Stichting Kankerregister voor de koppeling en codering van de persoonsgegevens betreft.


34. En ce qui concerne la communication de données à caractère personnel relatives à la santé à la banque de données de recherche, le demandeur motive que les données à caractère personnel envisagées sont nécessaires à la rédaction du rapport annuel par les coordinateurs de cercle.

34. Wat betreft de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan de onderzoeksgegevensbank, motiveert de aanvrager dat de beoogde persoonsgegevens noodzakelijk zijn voor het opstellen van het jaarlijks verslag door de kringcoördinators.


En outre, le Service juridique collabore également avec la Banque-Carrefour de la sécurité sociale au développement d’une demande en vue d’obtenir une autorisation de principe du comité sectoriel de la sécurité sociale pour la communication des données à caractère personnel par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins et ce, dans le but de déterminer le statut d’assurabilité des patients ...[+++]

Daarnaast werkte de Juridische Dienst ook mee met de Kruispuntbank van Sociale Zekerheid aan de ontwikkeling van een aanvraag om een principiële machtiging van het sectoraal comité van de sociale zekerheid te bekomen voor de mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners met het oog op het bepalen van het verzekerbaarheidsstatuut van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling.


Communication de données à caractère personnel par les organismes assureurs aux dispensateurs de soins en vue de la détermination du statut d'assurabilité des patients concernés dans le cadre du régime du tiers payant et en vue d'éviter une double prise en charge de certains frais d'hospitalisation.

Mededeling van persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen aan de zorgverleners met het oog op het bepalen van de verzekerbaarheidsstatus van de betrokken patiënten in het kader van de derdebetalersregeling en met het oog op het vermijden van een dubbele tenlastelegging van bepaalde kosten betreffende ziekenhuisopnames.


Les missions de cette association ne préjudicient en rien aux compétences du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé en ce qui concerne l'octroi d'autorisations pour les communications de données à caractère personnel relatives à la santé.

De opdrachten van deze vereniging doen geenszins afbreuk aan de bevoegdheden van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid met betrekking tot het verlenen van machtigingen voor de mededelingen van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.


w