Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant la convention franco " (Frans → Nederlands) :

Note du 30 septembre 2013 concernant la Convention franco-belge en matière d’aide médicale urgente du 20 mars 2007 : modification du montant qui peut être facturé par demi-heure commencée par I'hopital, dont le SMUR est intervenu sur le territoire frangais (PDF - 77 KB) - Mise à jour

Nota van 30 september 2013 betreffende de Frans-Belgische overeenkomst inzake dringend ziekenvervoer van 20 maart 2007 : wijziging van het bedrag dat per begonnen half uur mag aangerekend worden door het ziekenhuis, waarvan de MUG op Frans grondgebied is tussengekomen (PDF - 78 KB) - Bijgewerkt


En sa séance du 4 février 2012, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 14 février 2011 concernant la convention individuelle «..». et plus particulièrement l'installation d'un nouveau cabinet médical après que la convention avec l'hôpital a pris fin.

In zijn vergadering van 4 februari 2012 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw brief van 14 februari 2011 betreffende de individuele overeenkomst .en meer in het bijzonder aangaande het uitoefenen van een nieuwe geneeskundige praktijk na het beëindigen van een overeenkomst met het ziekenhuis.


Le service public fédéral Intérieur, direction générale Office des étrangers, direction Contrôle Intérieur - section Eloignements Cellule Identification - FITT (Equipe d'identification et du retour des familles) a rédigé une convention destinée à être conclue avec un médecin Des remarques sont formulées par le Conseil national concernant cette convention.

De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Vreemdelingenzaken, Directie Controle Binnenland - Sectie Verwijdering Identificatiecel - FITT (Familie Identificatie- en Terugkeerteam) heeft een convenant van afspraken met artsen opgesteld. De Nationale Raad heeft een aantal bemerkingen betreffende dit convenant.


En raison des nombreuses inconnues qui subsistent au sujet du Syndrome de fatigue chronique et de l’incertitude relative concernant le meilleur mode d’organisation et de financement à adopter pour le traitement des patients concernés, la convention stipule que la mission du Conseil d’accord consiste à informer à ce sujet les organes concernés de l’assurance obligatoire soins de santé.

Gezien de vele onbekenden die nog bestaan omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom en gezien de relatieve onzekerheid die bestaat over de wijze waarop de behandeling van de getroffen patienten het best georganiseerd en gefinancierd kan worden, bepaalt de overeenkomst dat het de opdracht van de Akkoordraad is om de betrokken organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging hieromtrent te informeren.


En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l´Ordre des médecins a terminé l'examen de votre lettre du 23 février 2009 concernant la convention qui devrait lier le ministère de l'Intérieur aux médecins quant au lieu d'hébergement pour les familles en séjour illégal.

In zijn vergadering van 27 maart 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren de bespreking van uw brief van 23 februari 2009 betreffende het convenant tussen het ministerie van Binnenlandse Zaken en artsen aangaande de woonunits voor families in illegaal verblijf beëindigd.


En ce qui concerne ces conventions, l’organisme assureur doit introduire une nouvelle demande auprès du fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif de l’INAMI si l’intéressé ne respecte pas les règles en matière de remboursement.

Voor wat die overeenkomsten betreft is het zo dat de verzekeringsinstelling een nieuwe aanvraag indient bij de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle indien betrokkene de regels aangaande de terugbetaling niet naleeft.


M.B. 01.07.2010. Pour les matières concernant les conventions collectives de travail (CCT), la loi n’est entrée en vigueur que le 01.07.2012.

Publicatie B.S. 01.07.2010. Voor de materie betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten (CAO’s), ging de wet maar in voege vanaf 01.07.2012.


Toutefois, les dépenses comptabilisées présentent souvent d'importantes différences d'une année à l'autre, et il en va de même en ce qui concerne ces conventions (3 232 474 EUR en 2005 et 2 027 138 EUR en 2006).

De geboekte uitgaven vertonen echter dikwijls, door allerlei oorzaken, van jaar tot jaar een groot verschil en ook bij deze overeenkomsten is dit het geval (in 2005, 3 232 474 EUR en in 2006, 2 027 138 EUR).


En réponse aux questions de l’honorable Membre concernant les « conventions-types de rééducation fonctionnelle », je peux communiquer ce qui suit.

In antwoord op de vragen van het geacht Lid omtrent “type-overeenkomsten inzake revalidatie”, kan ik hem het volgende meedelen.


Adaptation du § 14, 5°, B, c) (“liste Fb”) concernant les conventions de rééducation en cas d’oxygénothérapie de longue durée au domicile ou en cas de ventilation à domicile.

Aanpassing van § 14, 5°, B, c) (“Fb”-lijst) over de revalidatieovereenkomsten inzake langdurige zuurstoftherapie thuis of bij thuisbeademing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant la convention franco ->

Date index: 2022-08-30
w