Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le calcul des montants mensuels forfaitaires » (Français → Néerlandais) :

Informations concernant le calcul des montants mensuels forfaitaires

Informatie betreffende de berekening van de forfaitaire maandbedragen


Le montant mensuel forfaitaire est décomposé en un forfait pour soins médicaux, pour soins infirmiers et pour soins de kinésithérapie.

Het forfaitair maandbedrag wordt uitgesplitst in een forfait voor geneeskunde, een forfait voor verpleegkunde en een forfait voor kinesitherapie.


2.1 Décompte comptable des montants mensuels forfaitaires

2.1 Boekhoudkundige afrekening van de forfaitaire maandbedragen


4) Des mesures spécifiques destinées aux patients atteints du syndrome de Sjögren sont en préparation : il s’agit de l’attribution d’un montant mensuel forfaitaire et d’une amélioration de l’intervention pour le traitement de kinésithérapie nécessaire pour ces patients.

4) Specifieke maatregelen ten gunste van de patiënten met het syndroom van Sjögren worden voorbereid: het gaat om de toekenning van een forfaitair maandelijks bedrag en een verbetering van de tegemoetkoming van de door deze patiënten noodzakelijke kinesitherapiebehandeling.


La hauteur de ces montants mensuels forfaitaires est communiquée tous les trois mois par l’INAMI aux maisons médicales et aux organismes assureurs.

De hoegrootheid van deze forfaitaire maandbedragen wordt door het RIZIV op trimesteriele basis aan de medische huizen en de verzekeringsinstellingen meegedeeld.


La hauteur de ces montants mensuels forfaitaires est communiquée lors de toute modification, par l’INAMI aux maisons médicales et aux organismes assureurs.

De grootte van deze forfaitaire maandbedragen wordt door het RIZIV bij elke wijziging aan de medische huizen en de verzekeringsinstellingen meegedeeld.


Art. 2. § 1er. Les pensions et avantages complémentaires qui ne sont pas payés mensuellement sont, pour le calcul des retenues dues, évalués en montants mensuels; les pensions et avantages complémentaires payés en capital ne sont toutefois évalués en montants mensuels qu'après la fixation de la rente de conversion conformément à l'article 92 du Code des impôts sur le ...[+++]

Art. 2. § 1. De pensioenen en aanvullende voordelen, die niet maandelijks worden betaald, worden voor de berekening van de verschuldigde inhoudingen omgerekend in maandbedragen; de pensioenen en aanvullende voordelen die in kapitaal worden uitbetaald, worden evenwel slechts omgezet in maandbedragen na de berekening van de omzettingsrente zoals bedoeld in artikel 92 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen zoals van toepassing op 1 oktober 1980.


La présente note a pour objectif d’apporter toutes les informations nécessaires à la bonne compréhension des montants notifiés dans les diverses rubriques des différentes sous-parties du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013, et cela tant en ce qui concerne l’origine des montants repris que, le cas échéant, les modalités de calcul utilisées et les données retenues pour effectuer ces calculs.

Het doel van deze nota is alle informatie te bieden die nodig is voor een goed begrip van de bedragen die vermeld staan in de verschillende rubrieken van de verschillende onderdelen van het budget van financiële middelen op 1 juli 2013, en dat zowel wat betreft de oorsprong van de opgegeven bedragen als, desgevallend, de aangewende berekeningswijze en de gegevens die werden gebruikt om deze berekeningen uit te voeren.


En ce qui concerne ce remboursement, le montant forfaitaire est fixé à 3,72 euros (150 FB) et le montant à prendre en considération par kilomètre supplémentaire est fixé à 0,37 euro (15 FB).

Voor de terugbetaling werd een forfaitair bedrag van 3,72 euro vastgelegd (150 BF) en een bedrag per supplementaire kilometer van 0,37 euro (15 BF).


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour ra ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten ...[+++]


w