Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le traitement de vos données personnelles » (Français → Néerlandais) :

Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tél : 02 743 37 44 – fax : 02 734 92 50 - email : cminchella [at] fondationcontrelecancer [dot] be .

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van uw persoonsgegevens kan u zich te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 743 37 45 – fax: 02 734 92 50 - email : lverhaegen [at] stichtingtegenkanker [dot] be .


Pour toutes questions éventuelles concernant le traitement de vos données personnelles vous pouvez vous adresser à tout moment à la Fondation contre le Cancer, Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles, tel : 02 736 99 99 - email : info@cancer.be.

Voor alle mogelijke vragen betreffende de verwerking van mijn persoonsgegevens kan ik mij te allen tijde richten tot Stichting tegen Kanker, Leuvensesteenweg 479, 1030 Brussel, tel : 02 736 99 99 – e-mail : info@cancer.be.


Si vous souhaitez obtenir de plus amples informations sur le traitement de vos données personnelles ou exercer vos droits (pour consulter ou rectifier des données inexactes ou incomplètes, ou vous opposer à la publication de vos données sur Europa, par exemple), veuillez prendre contact avec nous.

Als u meer informatie wenst over de verwerking van uw persoonsgegevens of uw rechten op dit gebied (bijv. ten aanzien van toegang tot of correctie van onjuiste of onvolledige gegevens) of als u bezwaar heeft tegen publicatie van uw gegevens op europa.eu, kunt u contact met ons opnemen.


Vous autorisez la Fondation contre le Cancer à traiter vos données personnelles et à les garder dans une ou plusieurs bases de données telle(s) que détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités.

U geeft aan Stichting tegen Kanker de toestemming om uw persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in één of meerdere gegevensbestanden die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


Vos données personnelles seront conservées dans une ou plusieurs base(s) de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de continuer à vous informer de ses activités.

Je persoonlijke gegevens worden bewaard in de gegevensbanken van Stichting tegen Kanker, met als doel je te informeren i.v.m. haar activiteiten.


Vos données personnelles seront gardées par la Fondation contre le à Cancer dans une ou plusieurs bases de données détenue(s) par la Fondation contre le Cancer dans le but de la gestion de ses activités et ce sous la supervision de son Directeur Médical et Scientifique.

Ik geef aan Stichting tegen Kanker de toestemming om deze persoonsgegevens te verwerken en op te nemen in haar gegevensbestand van oncodiëtisten die door Stichting tegen Kanker worden aangehouden met het oog op het beheer van haar activiteiten.


Vos données personnelles seront enregistrées et traitées dans la mesure nécessaire au suivi de votre participation au concours.

Wij bewaren en verwerken uw persoonsgegevens slechts voor zover noodzakelijk voor de follow-up van uw deelname aan deze wedstrijd.


(27) Le traitement des données à caractère personnel aux fins de la mise en œuvre de la présente décision devrait être conforme à la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l’égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données ( 1 ) et au règlement (CE) n o 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2000 relatif à la protection des ...[+++]

(27) De verwerking van persoonsgegevens bij de uitvoering van dit besluit moet voldoen aan Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens ( 1 ) en aan Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verban ...[+++]


En ce qui concerne l’obligation qui leur incombe de notifier et de rectifier les données à caractère personnel par l’intermédiaire du SAPR, les autorités nationales compétentes sont considérées comme responsables du traitement au sens de l’article 2, point d), de la directive 95/46/CE.

Met betrekking tot hun verantwoordelijkheden voor het melden en corrigeren van persoonsgegevens via het EWRS worden de nationale bevoegde autoriteiten beschouwd als voor de verwerking verantwoordelijken in de zin van artikel 2, punt d), van Richtlijn 95/46/EG.


Cette coopération pourrait nécessiter l’échange, au moyen du système, de données à caractère personnel, y compris des données à caractère sensible relatives à la santé, et des informations concernant des cas humains de maladie confirmés ou suspectés, entre les États membres directement concernés par les mesures de recherche des contacts.

Die samenwerking kan vergen dat met behulp van het systeem persoonsgegevens worden uitgewisseld, waaronder gevoelige gegevens betreffende de gezondheid en gegevens over bevestigde of verdachte ziekten bij mensen, tussen de lidstaten die direct betrokken zijn bij de maatregelen tot opsporing van contacten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le traitement de vos données personnelles ->

Date index: 2022-02-27
w