Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le transport des animaux soient respectées » (Français → Néerlandais) :

5. Le négociant veille à ce que les dispositions de bien-être concernant le transport des animaux soient respectées (aptitude au transport, chargement, déchargement et manipulation).

5. De handelaar zorgt ervoor dat de bepalingen met betrekking tot het dierenwel betreffende het vervoer zijn nageleefd worden (geschiktheid tot het vervoer, laden, uitladen en hanteren).


- Les détenteurs d'animaux sur le lieu de départ, de transfert ou de destination, et les opérateurs des centres de rassemblement veillent à ce que les spécifications techniques figurant à l'annexe I, chapitres I et III, paragraphe 1, soient respectées à l'égard des animaux transportés (Règlement (CE) N° 1/2005, Articles 8 & 9, paragraphe 1).

- Les détenteurs d'animaux sur le lieu de départ, de transfert ou de destination, et les opérateurs des centres de rassemblement veillent à ce que les spécifications techniques figurant à l'annexe I, chapitres I et III, paragraphe 1, soient respectées à l'égard des animaux transportés (Règlement (CE) N° 1/2005, Articles 8 & 9, paragraphe 1).


Les règles internationales concernant le transport aérien d’animaux vivants (IATA: International Air Transport Association – Live Animals Regulation) n’ont pas été respectées, invalidant l’autorisation CITES immédiatement.

De internationale regels in verband met het luchtvervoer van levende dieren (IATA: International Air Transport Association – Live Animals Regulation) werden niet nageleefd, waardoor de CITES-vergunning onmiddellijk ongeldig werd.


Si un animal a été victime d’un accident, il peut être abattu sur place puis transporté à l’abattoir – à condition toutefois que les conditions énoncées dans le Règlement (CE) N° 853/2004 soient respectées (voir page 12).

Si un animal a été victime d’un accident, il peut être abattu sur place puis transporté à l’abattoir – à condition toutefois que les conditions énoncées dans le Règlement (CE) N° 853/2004 soient respectées (voir page 12).


Le risque d’infection sévère par une bactérie présente initialement dans la poudre d’alimentation semble minimal en raison de notre législation plus sévère, pour autant que des mesures d’hygiène élémentaires et réalistes soient respectées pour la préparation, le transport, et la conservation des biberons en milieu hospitalier, en milieu d’accueil et au domicile.

Het risico van ernstige besmetting door een bacterie oorspronkelijk aanwezig in de poedervoeding schijnt minimaal te zijn omwille van onze strengere wetgeving, voor zover elementaire en realistische hygiënemaatregelen geëerbiedigd worden voor de bereiding, het vervoer en de bewaring van de zuigflessen in ziekenhuizen, kinderkribben en thuis.


Pour le transport d’animaux vivants (= matières premières dans le cadre de ce fil conducteur), les moyens de transport doivent être construits de manière telle que les pertes de fèces et litières soient minimales.

Wat het vervoer van levende dieren betreft (= grondstoffen binnen het bestek van deze leidraad) moeten de vervoermiddelen zo zijn ontworpen dat er geen uitwerpselen, strooisel en ruwvoer kunnen uitvallen of uit wegvloeien.


Il est indiqué que l'exportateur étranger est garant que les mesures d'hygiène élémentaires soient respectées dans le secteur primaire dans le but d'éviter toute contamination, tandis que l’importateur se contente de procéder à quelques vérifications ponctuelles (voir Chapitre 5 - Arrangements entre l’importateur et son fournisseur étranger concernant les plans d’échantillonnage et les analyses).

Er wordt aangegeven dat de buitenlandse uitvoerder garant staat voor de naleving van elementaire hygiënemaatregelen in de primaire sector om aldus elke vorm van contaminatie te voorkomen, terwijl de invoerder slechts enkele gerichte controles dient uit te voeren (zie Hoofdstuk 5 – Afspraken tussen invoerder en buitenlandse leverancier m.b.t. bemonsteringsplannen en analysen).


Les exigences documentaires concernant les sous-produits animaux doivent être respectées,

De voorschriften i.v.m. de documenten van de dierlijke bijproducten moeten gerespecteerd worden,


Concernant les particuliers, seule la vente occasionnelle d’animaux de leur propre production est autorisée pour autant que le système de gestion et d’enregistrement du marché soit tel que le caractère occasionnel de la vente ainsi que l'origine des animaux soient garantis.

Wat betreft particulieren, is enkel de occasionele verkoop van eigen dieren toegelaten, op voorwaarde dat het beheer- en registratiesysteem van de markt toelaat om het occasionele karakter van de verkoop, alsook de herkomst van de dieren onomstotelijk vast te stellen.


En ce qui concerne l’hébergement et l’utilisation des animaux à des fins expérimentales, les dispositions de l’A.R du 14 novembre 1993 relatif à la protection des animaux d’expérience doivent être respectées.

Betreffende de huisvesting en het gebruik in experimenten dienen de bepalingen van het K.B. van 14 november 1993 betreffende de bescherming van proefdieren te worden nageleefd.


w