Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les dépenses régionales relatives » (Français → Néerlandais) :

Développer des informations stratégiques concernant les dépenses régionales relatives aux soins de santé.

Ontwikkelen van beleidsinformatie over de regionale uitgaven voor geneeskundige verzorging.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes p ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeurs, ) opstellen van jaarverslagen over de regionale ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertinent de compte rendu organiser et participer aux concertations avec les partenaires externes (Office nation ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst voor sociale zekerheid, inspectiediensten, Federale overheidsdiensten, rechtbanken, auditeurs, enz) opst ...[+++]


(1) L’article 206 de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dite loi SSI, impose aux organismes assureurs d’établir des cadres statistiques concernant les dépenses relatives aux prestations médicales.

(1) Artikel 206 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (hierna GVU-wet), legt aan de verzekeringsinstellingen op om statistische bestanden te creëren met informatie over de uitgaven inzake geneeskundige verstrekkingen.


Ce projet permettra de réaliser des analyses sérieuses et fiables basées sur des données régionales relatives aux dépenses en soins de santé.

Dit project maakt het mogelijk om degelijke en betrouwbare analyses gebaseerd op regionale gegevens van de uitgaven voor geneeskundige verzorging te produceren.


Ce projet permet de réaliser des analyses sérieuses et fiables basées sur des données régionales relatives aux dépenses en soins de santé.

Dit project maakt het mogelijk om degelijke en betrouwbare analyses gebaseerd op regionale gegevens van de uitgaven voor geneeskundige verzorging te produceren.


Le rapport des données régionales standardisées concernant les dépenses soins de santé sera poursuivi à l’aide de rapports annuels.

Verder zal de rapportering van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarlijkse rapporten worden verdergezet.


28. D’autre part, il est demandé pour ces patients toutes les données relatives à leurs dépenses en matière de soins de santé, y compris leur consommation de médicaments (données Pharmanet), tant en ce qui concerne les séjours hospitaliers qu’en ce qui concerne le secteur ambulatoire puisque les dépenses visées sont effectuées dans les deux cas.

28. Anderzijds worden voor deze patiënten de uitgavengegevens inzake gezondheidszorgen, met inbegrip van hun geneesmiddelenverbruik (Farmanetgegevens) opgevraagd, zowel wat betreft de ziekenhuisverblijven als wat betreft de ambulante sector aangezien de beoogde uitgaven in beide gevallen plaatsvinden.


La partie fixe du budget des moyens financiers d’un hôpital concerné relative aux patients « O.A». est répartie entre les différents organismes assureurs repris à l’article 99, § 1 er de l’AR du 25 avril 2002, sur base de leurs dépenses effectives 2011 pour cet hôpital (telles qu’elles ont été communiquées à l’administration par l’Inami).

Het vaste deel van het budget van financiële middelen van een betrokken ziekenhuis betreffende de “V. I”. - patiënten wordt verdeeld onder de verschillende verzekeringsinstellingen zoals opgenomen in artikel 99, §1 van het KB van 25 april 2002, op basis van hun effectieve uitgaven voor dit ziekenhuis (zoals deze door het RIZIV aan de Administratie zijn meegedeeld).


Pour les dépenses relatives à l’hôpital militaire et Fonds spécial de solidarité, les fortes variations sont justifiables par les faibles montants concernés et le nombre de cas limité.

De forse schommelingen van de uitgaven betreffende het militair hospitaal en het Bijzonder Solidariteitsfonds zijn te wijten aan de geringe hoogte van de betrokken bedragen en aan het beperkte aantal gevallen.


w