Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne votre demande " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil national a examiné en sa séance du 14 décembre 2002 votre lettre du 29 mars 2002 concernant la demande de données par le médecin du centre de guidance au médecin traitant d'un élève.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 14 december 2002 uw brief van 29 maart 2002 betreffende het opvragen van gegevens door de arts van het CLB (Centrum voor leerlingenbegeleiding) aan de behandelende arts van een leerling.


En sa séance du 20 août 1994, le Conseil national a approfondi l'examen de votre demande d'avis concernant des demandes d'autorisation de cumul déposées par des médecins-inspecteurs des Services médicaux.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 augustus 1994 uw vraag om advies betreffende aanvragen tot cumulatiemachtiging ingediend door inspecteurs-geneesheren van de Medische Diensten nader onderzocht.


Concerne : votre demande relative à son avis du 14 janvier 2006 concernant une mère positive pour le VIH.

betreft : uw vraag van 14 januari 2006 aangaande een HIV-positieve moeder.


En sa séance du 18 février 1995, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 14 décembre 1995 concernant une demande d'avis du Conseil provincial de l'Ordre des pharmaciens relative à l'utilisation de numéros réitératifs de préparations magistrales.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 februari 1995 kennis genomen van uw brief van 14 december 1995 betreffende een adviesaanvraag van de Provinciale Raad van de Orde der apothekers in verband met het gebruik van repetendanummers van magistrale bereidingen.


En sa séance du 31 juillet 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 31 mars 2010 concernant une demande d'avis du docteur X relative à la délivrance d'attestations de santé pour les élèves effectuant un stage dans le secteur alimentaire.

In zijn vergadering van 31 juli 2010 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 31 maart 2010 aangaande een adviesaanvraag van dokter X betreffende het uitschrijven van gezondheidsattesten voor leerlingen met stage in de voedingssector besproken.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a, en sa séance du 17 juin 1995, émis l'avis suivant concernant votre demande du 17 janvier 1995.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 17 juni 1995 het volgend advies verleend met betrekking tot uw vraag van 17 januari 1995.


Les guides ci-dessous vous donnent plus d’informations concernant la demande d’une phytolicence par voie électronique et la gestion online de votre compte.

Onderstaande gidsen geven u meer informatie over een elektronische aanvraag van een fytolicentie en het online beheer van uw account.


En ce qui concerne votre demande d’éclaircissements à propos du passage « Le droit de nomination appartient aux établissements mais, dans le contexte défini de représentation légale des médecins généralistes locaux et d’intégration des missions du coordinateur, les cercles de médecins généralistes doivent obtenir et/ou conserver un droit de présentation du (des) candidat(s) coordinateur(s)». , le Conseil national renvoie à la motivation justifiant ses avis antérieurs (16 septembre 2000 – 26 juin 2004).

Wat betreft uw tweede vraag om uitleg over de passus “De instellingen hebben het benoemingsrecht, maar huisartsenkringen dienen – in de geschetste context van wettelijke vertegenwoordiger van de lokale huisartsen en integratie van de taken van de coördinator – een voordrachtrecht van (de) kandidaat-coördinatoren te verkrijgen en/of te behouden”. verwijst de Nationale Raad naar de onderliggende motivering in haar eerdere adviezen (16.09.2000 – 26.06.2004).


Vu votre demande de disposer d’une réponse pour le 30 juin 2013, le Conseil a décidé de répondre à ces demandes concrètes sous forme de lettre d’avis et de reprendre les conclusions de cette lettre d’avis dans un avis déjà planifié concernant les risques pour la santé lors de l’exposition aux rayons UV dans le cadre d’applications cosmétiques, en particulier lors de l’utilisation de bancs solaires.

Gezien uw vraag om voor 30 juni 2013 over een antwoord te beschikken, heeft de Raad beslist om deze concrete vragen onder de vorm van een briefadvies te beantwoorden en om de besluiten uit dit briefadvies mee op te nemen in een reeds gepland advies rond de gezondheidsrisico’s bij blootstelling aan UV-stralen in het kader van cosmetische toepassingen, meer bepaald bij gebruik van zonnebanken.


Le gestionnaire de votre dossier au sein du service « Comptabilité et Gestion des Hôpitaux » est à votre disposition pour toute demande d’informations ou d’éclaircissements concernant les modalités de calcul et de liquidation du budget des moyens financiers au 1 er juillet 2013.

De dossierbeheerder binnen de dienst “Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen” staat te uwer beschikking voor bijkomende vragen of toelichtingen omtrent de berekenings- en vereffeningsmodaliteiten van het budget van financiële middelen op 1 juli 2013.


w