Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Dermatologique
Qui concerne
Symptôme concernant la gorge
évaluation des connaissances concernant la maladie

Vertaling van "concernent des maladies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


évaluation des connaissances de la famille concernant la maladie

evalueren van kennis over ziekte bij familie


dermatologique | qui concerne (les maladies de) la peau

dermatologisch | met betrekking tot de huidziekten


identification des attentes concernant les soins à domicile

identificeren van verwachtingen over thuiszorg


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie




enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2007, le service a traité 1.972 nouveaux dossiers : 59 % des dossiers concernent des litiges financiers (factures d’hospitalisation, comptes d’autres prestataires), 12 % ont trait à la présomption d’une erreur médicale, 15 % des plaintes concernent l’assurance maladie (pour la plupart parce que la mutualité doit refuser une intervention), 3 % concernent les aspects relationnels des soins et l’application de la loi sur les droits du patient et les 11 % restant sont liés à des matières telles que le droit du travail, la sécurité soci ...[+++]

15% van de klachten behelsde de ziekteverzekering, veelal omdat het ziekenfonds een tegemoetkoming moet weigeren, 3% ging over relationele aspecten van de verzorging en de toepassing van de wet op de patiëntenrechten. De resterende 11% betrof materies zoals het arbeidsrecht, de sociale zekerheid en de evaluatie van menselijke schade buiten de ziekteverzekering.


Conseil et la décision 2000/96/CE en ce qui concerne les maladies transmissibles énumérées dans ces décisions et modifiant la décision 2002/253/CE en ce qui concerne les définitions de cas pour les maladies transmissibles

Europees Parlement en de Raad en Beschikking 2000/96/EG wat betreft de in die beschikkingen opgenomen overdraagbare ziekten en tot wijziging van Beschikking 2002/253/EG wat betreft de gevalsdefinities voor overdraagbare ziekten (2003/534/EG).


Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - ...[+++]

Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen screening geen andere seksuele partners hebben gehad; - De seropositieve partner moet ononderbroken zijn behandeling volgen; - De medische begeleiders moe ...[+++]


ont trait à la présomption d’une erreur médicale, 15,79% des plaintes concernent l’assurance maladie (pour la plupart parce que la mutualité doit refuser une intervention), 3,42% concernent les aspects relationnels des soins et l’application de la loi sur les droits du patient et les 10,60% restants sont liés à des matières telles que le droit du travail, la sécurité sociale et l’évaluation des dommages corporels en dehors de l’assurance maladie.

15,79% van de klachten behelsde de ziekteverzekering, veelal omdat het ziekenfonds een tegemoetkoming moet weigeren, 3,42% ging over de relationele aspecten van de verzorging en de toepassing van de wet op de patiëntenrechten. De resterende 10,60% betrof materies zoals het arbeidsrecht, de sociale zekerheid en de evaluatie van menselijke schade buiten de ziekteverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les points précédents ne s’appliquent pas vis-à-vis des catégories suivantes d’hôpitaux qui notifient au préalable à l’autorité compétente pour l’agrément et à l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé qu’au sein de l’hôpital concerné, aucune application humaine visée dans la loi visée au 1, a) ne s’effectue et qu’au sein de l’hôpital concerné, aucun prélèvement de matériel corporel humain ne s’effectue sur des donneurs vivants : a) les hôpitaux psychiatriques; b) les services de gériatrie isolés (indice G); c) le ...[+++]

“De voorgaande punten zijn niet van toepassing ten aanzien van de volgende categorieën ziekenhuizen die op voorhand aan de voor erkenning bevoegde overheid en het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten melden dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal wordt toegepast op de mens zoals bedoeld in de in 1, a) bedoelde wet en dat in het betrokken ziekenhuis geen menselijk lichaamsmateriaal ...[+++]


Une partie importante de ces dépenses concerne les patients atteints de maladies chroniques (diabète, maladies coronariennes, insuffisance respiratoire, ) et du cancer, dont l’incidence a

Een groot deel van die uitgaven heeft betrekking op patiënten met chronische aandoeningen (diabetes, hartziekten, ademhalingsinsufficiëntie, ) en kanker, waarvan de incidentie de laatste jaren steil de hoogte in gegaan is. Die evolutie heeft


Une partie importante des dépenses concerne les patients atteints de maladies chroniques et du cancer, dont l’incidence a explosé ces dernières années.

Een groot deel van die uitgaven heeft betrekking op patiënten met chronische aandoeningen en kanker, waarvan de incidentie de laatste jaren steil de hoogte in gegaan is.


Les mesures positives pour les patients concernent les malades chroniques, les patients cancéreux, les patients souffrant de maladies rares et l’amélioration de l’accessibilité (soins dentaires, soins par des opticiens et acousticiens et pour les personnes qui séjournent en maisons de soins psychiatriques, ainsi que l’harmonisation du statut OMNIO avec le statut du régime préférentiel).

De positieve maatregelen voor de patiënten betreffen de chronisch zieken, de kankerpatiënten, de patiënten met zeldzame ziekten en de verbetering van de toegankelijkheid (tandzorg, zorg door opticiens en gehoorprothesisten en voor mensen die in psychiatrische verzorgingstehuizen verblijven, alsook de harmonisatie van het OMNIO-statuut met het statuut van de voorkeurregeling).


Chaque année, il y a un flux entrant et sortant d’individus concernés par la maladie d’Alzheimer.

We stellen vast dat er elk jaar een binnenkomende en uitgaande stroom is van individuen met de ziekte van Alzheimer.


La Commission n’a pas précisé que les centres de référence devaient concerner uniquement les maladies rares, et il y a une vraie opacité sur la manière dont ces centres seront désignés.

De Commissie heeft niet gezegd dat de referentiecentra enkel bedoeld waren voor zeldzame aandoeningen en we tasten nog volop in het duister over de manier waarop die centra aangeduid zullen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent des maladies ->

Date index: 2022-07-12
w