Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerné 20 études " (Frans → Nederlands) :

En sa séance du 20 janvier 1996, le Conseil national a pris connaissance de vos lettres des 5 septembre et 23 octobre 1995 concernant l'étude nationale envisagée par l'asbl X. à propos de l'absentéisme pour cause de maladie et le voeu de faire appel aux nombreuses données en la matière dont dispose Y.-Contrôle médical de travailleurs absents.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 januari 1996 kennis genomen van uw brieven van 5 september en 23 oktober 1995 in verband met de door de VZW X geplande nationale studie omtrent absenteïsme ten gevolge van ziekte, en de wens daarvoor beroep te doen op de omvangrijke desbetreffende gegevens die bij Y - Medische Kontrole op afwezige werknemers voorhanden zijn, onderzocht. De Nationale Raad bevestigt het U door het Bureau medegedeelde standpunt hieromtrent.


La méta-analyse a concerné 20 études avec une durée de traitement prévue allant jusqu’à 12 semaines, portant sur 1501 patients (134 années-personnes) qui recevaient des doses de mirtazapine allant jusqu’à 60 mg et sur 850 patients (79 années-personnes) qui recevaient un placebo.

Er werd een meta-analyse uitgevoerd van 20 studies met een geplande behandelingsduur tot 12 weken met 1.501 patiënten (134 patiëntjaren) die mirtazapine kregen in een dosering tot 60 mg, en 850 patiënten (79 patiëntjaren) die een placebo kregen.


La méta-analyse a concerné 20 études comportant une durée de traitement prévue allant jusqu’à 12 semaines, portant sur 1501 patients (134 années-personnes) recevant des doses de mirtazapine allant jusqu’à 60 mg et sur 850 patients (79 années-personnes) recevant un placebo.

Er werd een meta-analyse uitgevoerd van 20 studies met een geplande behandelingsduur tot 12 weken met 1.501 patiënten (134 patiëntjaren) die mirtazapine hadden gekregen in een dosering tot 60mg, en 850 patiënten (79 patiëntjaren) die een placebo hadden gekregen.


Etude 2012-20 (GCP) Elaboration de messages scientifiques concernant le dépistage du cancer de la prostate par PSA | KCE

Studie 2012-20 (GCP) Ontwikkeling van wetenschappelijke boodschappen in verband met de opsporing van prostaatkanker door middel van PSA | KCE


Etudes cliniques On ne dispose d'aucune donnée concernant l'effet de Zovirax formes orales ou I. V. sur la fertilité de la femme. Une étude portant sur 20 patients de sexe masculin, ayant un nombre de spermatozoïdes normal, a montré que l’administration orale d’aciclovir à des doses allant jusque 1 g par jour pendant six mois maximum n’a induit aucun effet cliniquement significatif sur le nombre, la motilité ou la morphologie des spermatozoïdes.

In een studie bij 20 mannelijke patiënten met een normaal aantal spermatozoa, bleek orale toediening van aciclovir aan dosissen tot 1 g per dag gedurende een periode tot zes maanden geen klinisch significant effect te hebben op het aantal spermatozoa, hun beweeglijkheid of morfologie.


L’expérience concernant l’utilisation chez les enfants > 6 ans atteints d’hypertension est limitée. Lors d’une étude clinique menée chez 110 enfants atteints d’hypertension, âgés de 6 à 16 ans, pesant > 20 kg et présentant un taux de filtration glomérulaire > 30 ml/min/1,73 m 2 , les patients pesant < 50 kg ont reçu 0,625, 2,5 ou 20 mg d’énalapril par jour et les patients pesant > 50 kg, 1,25, 5 ou 40 mg d’énalapril par jour.

glomerulaire filtratiesnelheid > 30 ml/min/1,73 m 2 , kregen patiënten die < 50 kg wogen 0,625, 2,5 of 20 mg enalapril per dag en patiënten die ≥50 kg wegen 1.25, 5 of 40 mg enalapril/dag.


Le Conseil national a poursuivi, en sa séance du 20 mars 1999, l'étude de votre demande d'avis du 1er décembre 1998 concernant l'enregistrement de données dans le cadre de l'accréditation des praticiens de l'art dentaire.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 maart 1999 de bespreking verdergezet van uw adviesaanvraag van 1 december 1998 betreffende de dataregistratie in het kader van de accreditering van de tandheelkundigen.


Le Conseil national a pris connaissance, en sa séance du 20 mars 1993, de votre lettre du 14 janvier 1993 concernant la saisie de données médicales par des médecins‑inspecteurs de l'INAMI. Vous trouvez en annexe une note du service d'études à ce sujet.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 maart 1993 kennis genomen van uw schrijven van 14 januari 1993 betreffende de inbeslagname van medische gegevens door geneesheren‑ inspecteurs van het RIZIV.


L’expérience acquise au cours des études cliniques est limitée concernant l’utilisation de doses quotidiennes supérieures à 20 mg.

Er is minimale ervaring van klinisch onderzoek met dagelijkse doseringen hoger dan 20 mg.


Ni le bras duloxétine (30 à 120 mg) ni le bras comparateur actif (fluoxétine 20 à 40 mg) ne se sont différenciés statistiquement du bras placebo en ce qui concerne le score total de l'échelle d'évaluation de la dépression révisée CDRS-R (Children´s Depression Rating Scale-Revised), entre le début et la fin de l’étude.

Noch duloxetine (30 -120 mg) noch de actieve controle-arm (fluoxetine 20-40 mg) verschilde statistisch van placebo wat betreft verandering tussen de uitgangswaarde en het eindpunt in totaalscore op de Children´s Depression Rating Scale-Revised (CDRS-R).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné 20 études ->

Date index: 2023-01-19
w