Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerné serait déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le législateur entendait en effet éviter que les frais en question soient mis à charge de l’assurance obligatoire, dès lors que, selon les données de l’INAMI, le secteur concerné serait déjà déficitaire.

De wetgever wilde immers vermijden dat de bedoelde kosten ten laste van de verplichte verzekering zouden worden gelegd, nu volgens de gegevens van het RIZIV de betrokken sector reeds deficitair zou zijn.


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ...[+++]


a) Serait-il possible de connaître l’évolution statistique des frais annuels “ordinaires” d’hospitalisation ? b) Dans l’affirmative, quelle a été cette évolution entre 2005 et 2010 ? c) Dispose-t-on déjà de statistiques concernant le premier trimestre 2011 ?

a) Is het mogelijk een cijfermatige evolutie te schetsen van de jaarlijkse “gewone” hospitalisatiekosten? b) Zo ja, vanaf 2005 tot en met 2010? c) Zijn er al cijfergegevens bekend voor het eerste trimester van 2011?


En ce qui concerne la prophylaxie, le valproate de sodium a déjà été discuté dans la première version de la Fiche de transparence: le topiramate et la gabapentine paraissent également plus efficaces qu’un placebo pour diminuer la fréquence des crises; la lamotrigine par contre ne serait pas plus efficace qu’un placebo [ The Cochrane Library 2004; issue 3].

I. v.m. de profylaxis werd reeds in de oorspronkelijke Transparantiefiche gesproken over natriumvalproaat: ook topiramaat en gabapentine blijken werkzamer te zijn dan placebo in het verlagen van de frequentie van aanvallen; lamotrigine daarentegen zou niet werkzamer zijn dan placebo [ The Cochrane Library 2004; issue 3].




Anderen hebben gezocht naar : concerné serait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné serait déjà ->

Date index: 2023-06-24
w