Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernées et coupler leurs données » (Français → Néerlandais) :

En l’espèce, le demandeur souhaite examiner la situation des personnes concernées et coupler leurs données à caractère personnel récoltées aux données à caractère personnel provenant d’autres sources.

In dit geval wenst de aanvrager de situatie van de betrokkenen te onderzoeken en de ingezamelde persoonsgegevens te koppelen aan persoonsgegevens afkomstig van andere bronnen.


29. Afin de permettre à l’organisation intermédiaire de coupler les données provenant des questionnaires aux données issues des différentes sources, tel que prévu par le Comité sectoriel du Registre national, le Comité estime qu’il est cependant nécessaire que la personne concernée mentionne également son numéro de registre national sur le questionnaire.

29. Teneinde de koppeling van de gegevens afkomstig van de vragenlijsten en van de verschillende bronnen mogelijk te maken door een intermediaire organisatie, zoals voorzien door het Sectoraal comité van het Rijksregister, acht het Comité het evenwel noodzakelijk dat de betrokkene eveneens zijn rijksregisternummer vermeldt op de vragenlijst.


Dans le cas présent, la Cellule interuniversitaire d’épidémiologie mandatée par l’INAMI souhaite examiner la situation des individus et coupler les données à caractère personnel concernées aux données à caractère personnel provenant d’autres sources.

In voorliggend geval wenst de Interuniversitaire Cel Epidemiologie, in opdracht van het RIZIV, de situatie van individuen te onderzoeken en de betrokken persoonsgegevens te koppelen aan persoonsgegevens uit andere bronnen.


- les questionnaires remplis et éventuellement des données supplémentaires après une prise de contact (source: les personnes concernées et les médecins concernés), en ce compris les données de contact des personnes concernées et des médecins traitants; Les questionnaires papier et les données supplémentaires suite à une prise de contact doivent immédiatement être détruits après leur communication à l’organisation intermédiaire.

- de ingevulde vragenlijsten en eventueel bijkomende gegevens na contactopname (bron: de betrokkenen en de betrokken geneesheren), met inbegrip van de contactgegevens van de betrokkenen en de tussengekomen geneesheren; De papieren vragenlijsten en bijkomende gegevens na contactopname moeten onmiddellijk worden vernietigd na mededeling ervan aan de intermediaire organisatie.


En effet, pour permettre aux hôpitaux d'appliquer à leurs données les exclusions appliquées lors du calcul des indicateurs, il est nécessaire qu'ils obtiennent un feed-back sur les données à caractère personnel concernées (de leurs patients).

Immers, om het voor de ziekenhuizen mogelijk te maken om de gebruikte exclusies bij de berekening van de indicatoren ook op hun eigen gegevens toe te passen, is het noodzakelijk dat ze feedback kunnen krijgen over de betrokken persoonsgegevens (van hun eigen patiënten).


Ainsi, lors de l’échange de données à caractère personnel dans le cadre de l’étude visant à déterminer le nombre de cancers d’intervalle, il aurait été souhaitable de faire appel aux services d’une organisation intermédiaire, qui serait chargée du couplage des données à caractère personnel des centres flamands de dépistage du cancer du sein, de leur codage (c’est-à-dire la suppression de tous les éléments pouvant donner lieu à la réidentification des ...[+++]

Aldus ware het wenselijk geweest dat bij de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het onderzoek met betrekking tot het achterhalen van het aantal intervalkankers een beroep werd gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, die zou instaan voor het koppelen van de persoonsgegevens van de Vlaamse borstkankerscreeningscentra en het Kankerregister, het coderen ervan (dat wil zeggen het verwijderen van alle elementen die tot heridentificatie van de betrokkenen zouden kunnen leiden) en het meedelen ervan aan het Consortium van Vlaamse Borstkankerscreeningscentra.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]


La banque de données Nelson contient finalement les données à caractère personnel qui ont été obtenues directement auprès des personnes concernées dans le cadre de l'étude: les données d'identification, les questionnaires qui ont été remplis par les participants concernant leur comportement de fumeur, la qualité de vie et les conditions de travail 1 , les résultats du dépistage et les résultats de la capacité pulmonaire.

- De Nelson-databank zelf bevat tot slot de persoonsgegevens die rechtstreeks bij de betrokkenen werden bekomen in het kader van dit onderzoek: de identificatiegegevens, de door de deelnemers ingevulde vragenlijsten met betrekking tot rookgewoonten, levenskwaliteit en beroepsomstandigheden 1 , de screeningsresultaten en de longinhoudresultaten.


Déposer auprès des instances concernées (notamment le Comité de l’assurance) un rapport décrivant les données et leurs évolutions dans le cadre de la validation des données à partir de l’édition 12 portant sur les séjours de l’année 2004.

De betrokken organen (in het bijzonder het Verzekeringscomité) een verslag bezorgen met betrekking tot de gegevens en hun ontwikkelingen in het kader van de gegevensvalidering vanaf editie 12 met betrekking tot de verblijven in 2004.


Un examen profond a révélé que sur base des données disponibles, il est difficile pour les deux groupes cibles d’indiquer le nombre exact des personnes concernées, l’endroit où se trouvent ces personnes et leur statut social.

Na intensief onderzoek is gebleken dat het voor beide doelgroepen moeilijk was om op basis van de beschikbare gegevens exact aan te geven over hoeveel personen het precies gaat, waar deze personen zich bevinden en tot welk sociaal statuut deze personen behoren.


w