Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres examens à des fins administratives
Déshydratation
Déséquilibre électrolytique
Examen à des fins d'assurance
Tremblement fin
Un accord de principe a été conclu fin 2005.

Traduction de «conclu fin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dilatation et curetage de l'utérus pour fin de diagnostic

diagnostische dilatatie en curettage van uterus


Vomissements importants commençant après la fin de la 22ème semaine de gestation

overvloedig braken beginnend na einde van 22ste zwangerschapsweek


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden




Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation

hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek




syndrome de microcéphalie-corps calleux fin-déficience intellectuelle

microcefalie, dun corpus callosum, intellectuele achterstand-syndroom


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


Autres examens à des fins administratives

overige gespecificeerde onderzoeken voor administratieve doeleinden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base des conventions conclues fin 2001, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, pour un minimum de 4 115 et un maximum de 6 173 patients bénéficiant de soins palliatifs, porter en compte un forfait aux organismes assureurs qui couvrent leurs interventions pour ces patients. Théoriquement, les dépenses encourues pour les équipes de soins palliatifs s’élevaient sur une base annuelle, à la fin de l’année 2001, à un minimum de 253 921 921 BEF.

Op basis van de einde 2001 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 115 palliatieve patiënten en voor maximum 6 173 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.Theoretisch bedroegen de uitgaven op jaarbasis voor de palliatieve equipes einde 2001 dan ook minimum 253 921 921 BEF.


Un accord de principe a été conclu fin 2005.

Eind 2005 was er hierover een principieel akkoord.


LÊaccord Médico-Mut, conclu fin 2003 pour 2004-2005, prévoyait de nouvelles mesures, dont certaines ont eu une influence directe sur les campagnes de feedback.

Het Medico-Mut Akkoord dat eind 2003 werd afgesloten voor 2004- 2005, voorziet nieuwe maatregelen, waaronder enkele die rechtstreeks invloed hebben op de feedback-campagnes.


Sur la base des conventions conclues fin 2005, toutes les équipes ont pu, globalement et sur base annuelle, pour minimum 4 846 et maximum 7 269 patients palliatifs, porter en compte un forfait aux O.A. qui couvre leurs interventions pour ces patients.

Op basis van de eind 2005 gesloten overeenkomsten, konden alle teams samen, op jaarbasis, voor minimum 4 846 palliatieve patiënten en voor maximum 7 269 patiënten, een forfait aanrekenen aan de V. I. dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des conventions conclues fin 2003, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, porter en compte aux O.A. un forfait qui couvre leurs interventions pour au minimum 4 678 et au maximum 7 017 patients palliatifs.

Op basis van de einde 2003 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 678 palliatieve patiënten en voor maximum 7 017 patiënten, een forfait aanrekenen aan de V. I. dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.


La profusion de ces petits développements a abouti à une certaine perte de contrôle, mise en évidence par un audit conclu fin 2002.

De veelheid van die kleine ontwikkelingen heeft tot een zeker controleverlies geleid, zoals bleek uit een audit die eind 2002 is afgerond.


Sur la base des conventions conclues fin 2003, toutes les équipes réunies ont pu, sur une base annuelle, porter en compte aux organismes assureurs un forfait qui couvre leurs interventions pour au minimum 4 678 et au maximum 7 017 patients palliatifs.

Op basis van de einde 2003 gesloten overeenkomsten, konden alle equipes samen, op jaarbasis, voor minimum 4 678 palliatieve patiënten en voor maximum 7 017 patiënten, een forfait aanrekenen aan de verzekeringsinstellingen dat hun tussenkomsten voor die patiënten dekt.


Art. 2. Les employeurs ont droit à une intervention financière annuelle en compensation des mesures de dispense de prestations de travail dans le cadre de la problématique de fin de carrière, telle qu'elle est prévue dans l’accord relatif aux secteurs fédéraux de la santé du 26 avril 2005 conclu entre le gouvernement fédéral et les organisations représentatives du secteur privé non marchand ou dans le protocole n° 148/2 du Comité commun à l'ensemble des services publics des 29 juin, 5 juillet et 18 juillet 2005, pour autant qu'ils so ...[+++]

Art. 2. De werkgevers hebben recht op een jaarlijkse financiële tegemoetkoming ter vergoeding van de maatregelen inzake vrijstelling van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaanproblematiek, zoals dit is voorzien in het akkoord voor de gezondheidssector van 26 april 2005, afgesloten tussen de federale regering en de representatieve organisaties van de private non-profit sector, of in het protocol nr. 148/2 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle Overheidsdiensten van 29 juni, 5 juli en 18 juli 2005, voor zover hij onder de toepassing valt van een collectieve arbeidsovereenkomst die is gesloten in het bevoegde paritair comi ...[+++]


L’ISP conclut aussi des contrats à plus long terme (cinq ans) pour certains thèmes (par exemple, contrat relatif à la fin de vie et aux soins palliatifs conclu avec la Communauté flamande).

Het WIV sluit ook contracten op langere termijn af (vijf jaar) over bepaalde thema’s (bv. over het levenseinde en palliatieve zorg, met de Vlaamse Gemeenschap).


Un accord de coopération a été conclu à cette fin en 2005 entre l'autorité fédérale et la Région flamande pour la création d'une " structure Garde côtière" .

Daartoe werd in 2005 een samenwerkingsakkoord tussen de federale overheid en het Vlaams Gewest afgesloten voor de oprichting van een “Structuur Kustwacht”.




D'autres ont cherché : examen à des fins d'assurance     déshydratation     déséquilibre électrolytique     tremblement fin     conclu fin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu fin ->

Date index: 2023-11-25
w