Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conclu un accord bilatéral concernant " (Frans → Nederlands) :

Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 53 .

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de ziekteverzekering) heeft afgesloten 53


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 1

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de ziekteverzekering) heeft afgesloten 1


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral concernant la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 50 .

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de Verzekering voor geneeskundige verzorging) heeft afgesloten 50


- des touristes couverts par une assurance soins de santé dans l'un des pays avec lesquels la Belgique a conclu un accord bilatéral ouvrant l'accès aux soins médicaux pendant un séjour provisoire (TB.8, Tun.B.11, HR-BE.111, RM- BE.111, etc.,

- toeristen die ziektekostenverzekerd zijn in een van de landen waarmee België een bilaterale overeenkomst heeft afgesloten die de toegang tot geneeskundige zorg gedurende een tijdelijk verblijf voorziet (TB.8, Tun.B.11, HR-BE.111, RM- BE.111, …),


Ressortissants d’un pays avec lequel la Belgique a conclu un accord bilatéral pour la sécurité sociale (y compris l’assurance maladie) 209

Inwoners van een land waarmee België een bilaterale overeenkomst betreffende de sociale zekerheid (met inbegrip van de verzekering voor geneeskundige verzorging) heeft afgesloten 209 .


Pour la période du 1 er janvier 2010 au 31 décembre 2010, le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des motifs urgents dans un pays qui n’a pas conclu d’accord multilatéral ou bilatéral réglant cette question, est fixé à 380,95 EUR.

Voor het tijdvak van 1 januari 2010 tot en met 31 december 2010 is de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een multilateraal of bilateraal verdrag dat deze kwestie regelt, vastgesteld op 380,95 EUR.


a) Est-il exact que les prestataires de soins sont toujours tenus de respecter ces accords ou conventions nationaux lorsqu’ils y ont adhéré, y compris lorsqu’il s’agit de soins (médicaux) prodigués à un patient qui n’a pas recours, pour le remboursement des soins prodigués, à l’intervention d’un organisme assureur qui a conclu l’accord ou la convention avec l’organisation professionnelle représentative du prestataire de soins concerné ?

a) Is het zo dat de zorgverleners steeds gehouden zijn om deze nationale akkoorden of overeenkomsten te respecteren wanneer ze zijn toegetreden tot deze nationale akkoorden, ook wanneer het gaat over een (geneeskundige) verzorging van een patiënt die voor de terugbetaling van de verstrekte zorg geen beroep doet op de tussenkomst van een verzekeringsinstelling die het akkoord of de overeenkomst met de representatieve beroepsorganisatie van de betrokken zorgverlener heeft gesloten ?


Le Ministre fédéral du Climat et de l’Energie a conclu deux accords sectoriels importants avec la fédération du commerce Comeos, les organisations représentant les indépendants Unizo et UCM et les secteurs économiques concernés.

De federale minister voor leefmilieu en energie, heeft samen met handelsfederatie Comeos, ondernemerskoepels Unizo en UCM en de betrokken economische sectoren twee belangrijke sectorale akkoorden gesloten.


Ces projets ont conclu un accord de coopération entre tous les partenaires concernés (PDF - 28 KB - Word 58 KB).

Deze projecten sloten een samenwerkingsakkoord tussen alle betrokken partners (PDF - 72 KB - Word 74 KB).


2013 06 24 - protocole d’accord conclu entre le gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la constitution, concernant l’organisation et le financement d’un point de contact concernant les soins de santé transfrontaliers

2013 06 24 - protocolakkoord tussen de federale regering en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de grondwet bedoelde overheden inzake de organisatie en financiering van een nationaal contactpunt grensoverschrijdende gezondheidszorg




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu un accord bilatéral concernant ->

Date index: 2023-05-22
w