Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «conclu un mini-accord » (Français → Néerlandais) :

Ceci a été mis en lumière de manière spectaculaire début 1997, lorsqu’aucun accord national ‘total’ n’était en vigueur et que les partenaires de la Commission médico-mutualiste ont conclu le mini-accord du 17 février 1997 3 afin de garantir la continuité de l’accréditation.

Dit kwam spectaculair tot uiting begin 1997, toen er geen volwaardig nationaal akkoord van kracht was en de partners van de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen het mini-akkoord van 17 februari 1997 3 hebben afgesloten om de continuïteit van de accreditering te garanderen.


Au cours de sa séance du 4 décembre 2002, la Commission nationale dento-mutualiste a conclu un mini-accord portant sur l’accréditation des dentistes pour l’exercice 2003.

Tijdens de vergadering van 4 december 2002 heeft de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen een mini-akkoord afgesloten, dat betrekking heeft op de accreditering van de tandheelkundigen voor het dienstjaar 2003.


Néanmoins, un " mini-accord" se rapportant uniquement à l'accréditation a été conclu le 17 février 1997.

Een " mini-akkoord" , uitsluitend met betrekking tot de accreditering, is op 17 februari 1997 gesloten.


Les 4 et 21 février 2011, un “mini accord social” a été conclu en ce qui concerne l’emploi, les prestations inconfortables, le deuxième pilier de pension, la prime syndicale et la statutarisation du secteur public.

Op 4 februari en 21 februari 2011 werd een “mini sociaal akkoord” gesloten over de tewerkstelling, ongemakkelijke prestaties, 2e pensioenpijler, vakbondspremie en statutarisering van de publieke sector.


L’accord national médico-mutualiste du 17 février 1997 (le mini-accord qui traite uniquement de la réglementation de l’accréditation 1 ), prévoit que pour obtenir l’accréditation, le médecin généraliste doit répondre aux conditions suivantes: il doit “[.] (tenir) un dossier médical par patient et (échanger) avec tout autre médecin, consulté par le patient et/ou qui le soigne, tous les éléments de ce dossier, qui sont utiles à l’établissement du diagnostic et du traitement”.

Het Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen van 17 februari 1997 (het zogenaamde mini-akkoord dat alleen de accrediteringsregeling bevat 1 ) stelt als accrediteringsvoorwaarde voor de huisarts dat hij “een medisch dossier per patiënt bijhoudt en alle gegevens van dat dossier, die nuttig zijn voor het vaststellen van de diagnose en van de behandeling, uitwisselt met elke andere arts die door de patiënt wordt geraadpleegd en/of die hem verzorgt”.


Accord national dento-mutualiste et mini-accord en matière d’accréditation en 2003

Het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen en het mini-akkoord inzake accreditering in 2003


En réunion du 23 janvier 2013, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord pour 2013-2014.

In de vergadering van 23 januari 2013 heeft de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen een nieuw akkoord voor 2013-2014 gesloten.


C’est d’autant plus important pour certains établissements qui, plus tard, devront encore communiquer des informations spécifiques relatives à la création d’emplois en exécution du mini-accord social de 2011 (équipe mobile et personne de référence pour la démence).

Dit is des te meer belangrijk voor een aantal instellingen die later nog specifieke informatie moeten meedelen m.b.t. de creatie van tewerkstelling in uitvoering van het mini-sociaal akkoord van 2011 (mobiele equipe en referentiepersoon dementie).


12.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 12.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 13 décembre 2010 à la Commission nationale médico-mutualiste, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 9.3.2 et 9.4.2 (« conventionnement partiel ») :

12.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 12.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 13 december 2010 in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 9.3.2 en 9.4.2 (“gedeeltelijk g ...[+++]


21.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues sous 21.1., leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 17 décembre 2008 à la CNMM, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses dudit accord et particulièrement les points 18.3.2. et 18.4.2 (« conventionnement partiel ») :

21.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 21.1., kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 17 december 2008 in de NCGZ is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen dertig dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad, de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 18.3.2. en 18.4.2 (“gedeeltelijk geconventioneerde”):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu un mini-accord ->

Date index: 2024-01-25
w