Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu une convention avec les ministres » (Français → Néerlandais) :

A l’attention des services de soins infirmiers à domicile qui ont conclu une convention avec le ministre relative à l’activité de l’aide soignant

Aan de diensten voor thuisverpleging die een overeenkomst gesloten hebben met de minister inzake de activiteit van zorgkundigen.


Les producteurs d'aliments composés pour animaux dans notre pays ont conclu une convention avec les ministres de l'Agriculture et de la Santé publique en vue de réduire la teneur en zinc dans les aliments pour porcs en phase d'engraissement de 150 à 110 mg/kg.

De mengvoederfabrikanten in ons land hebben een convenant afgesloten met de ministers van Landbouw en Volksgezondheid om het zinkgehalte in voeder voor varkens in de afmestfase te verlagen van 150 mg naar 110 mg per kilo.


- Il est proposé que les coûts pour le personnel non médical de l’équipe multidisciplinaire tout comme les frais de fonctionnement de l’équipe globale soient financés via le prix de journée (partie B4) des hôpitaux généraux qui ont conclu la convention avec les ministres fédéraux compétents.

- Voorgesteld wordt om de kosten voor niet-medische personeelsleden van de multidisciplinaire equipe evenals de werkingskosten van de globale equipe te financieren via de verpleegdagprijs (deel B 4) van de algemene ziekenhuizen die de overeenkomst hebben afgesloten met de bevoegde federale ministers.


La présente convention ne peut être conclue qu’avec des établissements hospitaliers ayant déjà conclu une convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et qui répondent à toutes les conditions mentionnées dans le cadre de la présente convention (notamment en ce qui concerne l’expertise et le nombre de patients à prendre en charge tels que visés à l’article 5 de la présente convention ainsi que l’équipe requise définie à l’article 10 de l ...[+++]

Deze overeenkomst kan alleen worden gesloten met verplegingsinrichtingen die al een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten hebben gesloten en die voldoen aan alle voorwaarden die in het kader van onderhavige overeenkomst zijn vermeld (meer bepaald wat betreft de expertise, het aantal te behandelen patiënten zoals vastgelegd in artikel 5 van onderhavige overeenkomst en het vereiste team zoals gedefinieerd in artikel 10 van onderhavige overeenkomst).


Si l’établissement hospitalier ayant conclu cette convention fusionne, après conclusion de la présente convention, avec un autre établissement hospitalier avec lequel cette convention a également été conclue, les deux conventions peuvent durer encore deux ans au maximum et les deux numéros d’identification peuvent être utilisés encore deux ans au maximum, à condition que le nouvel établissement hospitalier fusionné reprenne tous les droits et obligations découlant des conventions.

Indien de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is, na het sluiten van deze overeenkomst een fusie aangaat met een andere verplegingsinrichting waarmee ook onderhavige overeenkomst gesloten is, kunnen beide overeenkomsten maximaal nog twee jaar blijven doorlopen en beide identificatienummers nog maximum twee jaar worden gebruikt, mits de nieuwe fusieverplegingsinrichting alle rechten en plichten die voortvloeien uit de overeenkomsten overneemt.


- Les hôpitaux généraux qui donc ont mis en place les liens de collaboration fonctionnelle décrits ci-dessus, doivent conclure une convention avec les ministres fédéraux compétents en matière de santé publique et en matière de fixation du budget des moyens financiers. Cette convention porte sur l’expérience pilote et la réalisation des missions de liaison.

- De algemene ziekenhuizen die aldus het hoger vermeld functioneel samenwerkingsverband tot stand brengen dienen met de federale ministers bevoegd voor de Volksgezondheid en het vaststellen van budget van financiële middelen een specifieke overeenkomst te sluiten m.b.t. de proefopstelling en de realisatie van de liaisonopdrachten.


Si l’entreprise d’élevage a conclu une convention de guidance vétérinaire, l’éleveur mentionne en plus l'utilisation dans le registre (conformément à l'article 18, § 2, de l’arrêté royal du 23 mai 2000 (.HTML) portant des dispositions particulières concernant l'acquisition, la détention d'un dépôt, la prescription, la fourniture et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l'administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux).

Indien hij een overeenkomst voor diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding afgesloten heeft, vermeldt hij bovendien het gebruik in het register (overeenkomstig artikel 18, § 2, van het Koninklijk besluit van 23 mei 2000 (.HTML) houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de verantwoordelijke voor de dieren).


Les fédérations des différentes industries des boissons alcoolisées, du secteur de la distribution, du secteur Horeca, les associations de consommateurs et le Jury d'éthique publicitaire ont conclu une Convention en matière de conduite et de publicité concernant les boissons alcoolisées.

De verenigingen van de verschillende alcoholindustrieën, de distributiesector, de horecasector, de consumenten en de Jury voor Eerlijke Praktijken hebben een Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken gesloten.


Nombre de services d’ambulances privés ont conclu une convention avec l’Etat (le SPF Santé publique) en vue de collaborer au fonctionnement de l’aide médicale urgente.

Een groot aantal private ambulancediensten hebben een overeenkomst met de Staat afgesloten (het Ministerie, ondertussen FOD, voor Volksgezondheid) met het oog op een deelneming aan de werking van de dringende medische hulpverlening.


La demande d'avis est introduite conjointement par le chercheur et le chef du laboratoire de procréation médicalement assistée ou de génétique humaine agréé de l'établissement universitaire concerné ou de l'établissement qui a conclu une convention avec un établissement universitaire.

De onderzoeker en het hoofd van het erkende laboratorium voor medisch begeleide voortplanting of voor menselijke erfelijkheid van de betrokken universitaire instelling of van de instelling die een overeenkomst gesloten heeft met een universitaire instelling dienen de adviesaanvraag gezamenlijk in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu une convention avec les ministres ->

Date index: 2024-10-22
w