Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclu une convention de revalidation » (Français → Néerlandais) :

titre d’endocrinologie-diabétologie ou le médecin spécialiste en médecine interne enregistré en tant qu’employé dans un centre qui a conclu une convention de revalidation pour le diabète insulino-dépendant

de beroepstitel in de endocrinologie-diabetologie of de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde geregistreerd als werkzaam in een dienst met een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus.


Dans le premier arrêt, l’accent est mis sur la prestation « ergospirométrie lors de la revalidation cardiaque » qui ferait uniquement l’objet d’une intervention si elle est effectuée au sein des services qui ont conclu une convention avec le Comité de l’assurance.

In het eerste arrest werd de nadruk gelegd op de verstrekking “ergospirometrie bij cardiale revalidatie”, die enkel in aanmerking zou komen voor tegemoetkoming wanneer zij wordt verricht in de diensten die een overeenkomst met het Verzekeringscomité hebben afgesloten.


Si l’établissement hospitalier ayant conclu cette convention fusionne, après conclusion de la présente convention, avec un autre établissement hospitalier avec lequel cette convention a également été conclue, les deux conventions peuvent durer encore deux ans au maximum et les deux numéros d’identification peuvent être utilisés encore deux ans au maximum, à condition que le nouvel établissement hospitalier fusionné reprenne tous le ...[+++]

Indien de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is, na het sluiten van deze overeenkomst een fusie aangaat met een andere verplegingsinrichting waarmee ook onderhavige overeenkomst gesloten is, kunnen beide overeenkomsten maximaal nog twee jaar blijven doorlopen en beide identificatienummers nog maximum twee jaar worden gebruikt, mits de nieuwe fusieverplegingsinrichting alle rechten en plichten die voortvloeien uit de overeenkomsten overneemt.


La présente convention ne peut être conclue qu’avec des établissements hospitaliers ayant déjà conclu une convention de rééducation fonctionnelle en matière d’autogestion de patients atteints de diabète sucré et qui répondent à toutes les conditions mentionnées dans le cadre de la présente convention (notamment en ce qui concerne l’expertise et le nombre de patients à prendre en charge tels que visés à l’article 5 de la présente convention ainsi que l’équipe requise définie à l’article 10 de la présente convention).

Deze overeenkomst kan alleen worden gesloten met verplegingsinrichtingen die al een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes mellituspatiënten hebben gesloten en die voldoen aan alle voorwaarden die in het kader van onderhavige overeenkomst zijn vermeld (meer bepaald wat betreft de expertise, het aantal te behandelen patiënten zoals vastgelegd in artikel 5 van onderhavige overeenkomst en het vereiste team zoals gedefinieerd in artikel 10 van onderhavige overeenkomst).


Si l’établissement hospitalier avec lequel cette convention a été conclue fusionne, après conclusion de la présente convention, avec un autre établissement hospitalier qui n’a pas conclu cette convention, les activités prévues dans le cadre de cette convention doivent être exercées sur un seul site de l’hôpital fusionné.

Indien de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst is gesloten, na het sluiten van deze overeenkomst, een fusie aangaat met een andere verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst niet is gesloten, dienen de activiteiten waarin deze overeenkomst voorziet, op één site van het gefusioneerde ziekenhuis te worden verricht.


Article 6. § 1 er . La présente convention ne peut être conclue qu’une seule fois avec un même établissement hospitalier (hôpital) et ce, uniquement dans le cas où l’établissement hospitalier a déjà conclu une convention de rééducation en matière d'autogestion de patients atteints de diabète sucré avec le Comité de l’assurance.

Artikel 6. § 1. Deze overeenkomst kan slechts één keer met eenzelfde verplegingsinrichting (ziekenhuis) worden gesloten en dit enkel in het geval dat de verplegingsinrichting reeds een revalidatieovereenkomst inzake zelfregulatie van diabetes-mellitus-patiënten met het Verzekeringscomité heeft afgesloten.


Code fiscal : 114 (si revenus belges), 125 (si revenus étrangers et le pays d’origine des revenus n’a pas conclu une convention visant à éviter une double imposition) 132 (si revenus étrangers et le pays d’origine des revenus a conclu avec la Belgique une convention visant à éviter une double imposition).

Fiscale codes: 114 (indien Belgische inkomsten), 125 (indien buitenlandse inkomsten en het land van herkomst van de inkomsten heeft geen dubbelbelastingverdrag onderschreven), 132 (indien buitenlandse inkomsten en het land van herkomst van de inkomsten heeft met België een dubbelbelastingbedrag opgesteld).


b) Appendix Annexe 05 : Document des centres de référence (« CVS – Stellingen – 28/12/05 », en néerlandais) Annexe 06 : Rapport d’évaluation de l’INAMI (2002-2004) en lien avec la mise en œuvre de la convention de revalidation entre le Comité de l’assurance pour les soins de santé (institué auprès de l’INAMI) et les centres de référence pour le syndrome de fatigue chronique (SFC).

b) Appendix Bijlage 05 : Document van de referentiecentra (“CVS – Stellingen – 28/12/05”, in het Nederlands) Bijlage 06 : Evaluatierapport van het RIZIV (2002-2004) met betrekking tot de uitvoering van de revalidatieovereenkomsten tussen het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging (ingesteld bij het Rijksinstituut voor Ziekte- en invaliditeitsverzekering) en de Referentiecentra voor het Chronisch vermoeidheidssyndroom (CVS).


Les producteurs d'aliments composés pour animaux dans notre pays ont conclu une convention avec les ministres de l'Agriculture et de la Santé publique en vue de réduire la teneur en zinc dans les aliments pour porcs en phase d'engraissement de 150 à 110 mg/kg.

De mengvoederfabrikanten in ons land hebben een convenant afgesloten met de ministers van Landbouw en Volksgezondheid om het zinkgehalte in voeder voor varkens in de afmestfase te verlagen van 150 mg naar 110 mg per kilo.


Les fédérations des différentes industries des boissons alcoolisées, du secteur de la distribution, du secteur Horeca, les associations de consommateurs et le Jury d'éthique publicitaire ont conclu une Convention en matière de conduite et de publicité concernant les boissons alcoolisées.

De verenigingen van de verschillende alcoholindustrieën, de distributiesector, de horecasector, de consumenten en de Jury voor Eerlijke Praktijken hebben een Convenant inzake gedrag en reclame met betrekking tot alcoholhoudende dranken gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclu une convention de revalidation ->

Date index: 2021-08-04
w