Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclure à une modification des cycles non remboursés » (Français → Néerlandais) :

Il n’est donc pas possible de conclure à une modification des cycles non remboursés et indirectement à une modification du nombre de patientes étrangères.

Men kan dus niet besluiten tot een verandering van de niet terugbetaalde cycli en onrechtstreeks tot een verandering van het aantal buitenlandse patiënten.


Le paragraphe suivant ne traite donc que des données relatives à la FIV. Le nombre de cycles non remboursés (Tableau 1) reste relativement constant.

Het aantal niet terugbetaalde cycli (Tabel 1) blijft relatief constant.


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 7° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 8° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 3 aangevuld met: 7° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 8° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering ...[+++]


L’AR du 9 janvier 2011 a complété l’article 3 comme suit : 8° les pansements actifs qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les pansements actifs ; 9° les analgésiques qui sont remboursables suivant les dispositions de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant exécution de l’article 37, § 16bis, alinéa ...[+++]

Met het KB van 9 januari 2011 werd artikel 4 aangevuld met: 8° de actieve verbandmiddelen die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat de actieve verbandmiddelen betreft; 9° de analgetica die vergoedbaar zijn volgens de voorwaarden van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot uitvoering ...[+++]


On a rapporté une néphropathie glomérulaire chez le rat à des taux d’exposition 3 à 5 fois plus élevés que l’AUC clinique après 6 cycles d’administration de doses de clofarabine. Cette affection se caractérisait par un épaississement mineur de la membrane basale glomérulaire avec lésion tubulaire uniquement légère et non associé à des modifications des paramètres sériques.

Bij ratten werd glomerulonefropathie gerapporteerd bij blootstellingswaarden die na 6 doseringscycli van clofarabine 3 tot 5 maal hoger waren dan de klinische AUC. Dit werd gekenmerkt door een geringe verdikking van het glomerulaire basaalmembraan met slechts een lichte tubulaire beschadiging en werd niet geassocieerd met veranderingen in de serumchemie.


En utilisant l’effectif moyen plutôt que l’effectif à un moment de l’année, on limite l’influence des non assurés, mais aussi l’effet des modifications réglementaires intervenant en cours d’année sur les résultats obtenus En particulier, une extension du droit au remboursement de dépenses des petits risques à certaines catégories d’indépendants est intervenue en juillet 2006

Door het gemiddeld aantal te gebruiken, eerder dan het aantal op een bepaald moment van het jaar, wordt de invloed van de niet-verzekerden beperkt, maar eveneens het effect van reglementaire wijzigingen, die in de loop van het jaar optreden, op de verkregen resultaten. In het bijzonder werd er in juli 2006 een uitbreiding van het recht op terugbetaling van uitgaven voor kleine risico’s in bepaalde categorieën van zelfstandigen bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclure à une modification des cycles non remboursés ->

Date index: 2021-05-28
w