Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "conclusion compte tenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoornis of kan deel uitmaken van een uitgebreidere stoornis, met name van een emotionele stoornis (F93.-) of ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’examen de la disposition attaquée au regard des articles 16 et 17 de la Constitution ou de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel ne saurait conduire à une autre conclusion compte tenu du fait que cette mesure doit être considérée comme une réglementation de l’usage des biens conformément à 1’intérêt général.

Het onderzoek van de bestreden bepaling ten aanzien van de artikelen 16 en 17 van de Grondwet en van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol kan niet leiden tot een andere conclusie, nu die maatregel dient te worden beschouwd als een regeling van het gebruik van eigendom in overeenstemming met het algemeen belang.


Le Ministre admet-il que le SFC soit classé dans la catégorie des affections psychiques, compte tenu des diverses publications scientifiques récentes, de la conclusion du rapport du Nederlandse Gezondheidsraad et des nouvelles directives du Ministre britannique de la Santé publique ?

Is de geachte Minister het eens met het onderbrengen van CVS onder de categorie psychische aandoeningen, gezien de diverse recente wetenschappelijke publicaties en gezien de conclusie van het onderzoeksrapport van de Nederlandse Gezondheidsraad en gezien de nieuwe richtlijnen die werden uitgevaardigd door de Britse minister van Volksgezondheid ?


La CNMM demande à la CRM de formuler, au sein du groupe de travail tripartite et compte tenu des conclusions du rapport du jury de la conférence de consensus de mai 2009, des recommandations en matière de prescription de statines au début et dans le cadre de la poursuite d’un traitement intensif à base de statines et en matière d’utilisation de statines plus onéreuses dans ce contexte ;

De NCGZ ver zoekt de CTG o m in de schoot van de tripartite werk groep en rek ening houdend met de conclusies van het j uryrapport van de consensusconferentie van mei 200 9, aanbevelingen inzake het voorschrijven van statines vast te stellen voor wat betreft het starten en voortzetten van een geïntensifieerde statinebehandeling en de aanw ending van duurdere s tatines in dat verband.


Compte tenu des procédures de fabrication spécifiques des concentrés en usage en Amérique du Nord et d’un usage possible d’une déleucocytation directement pré-transfusionnelle (bedside), les conclusions qui en seront tirées

Geen enkele studie beoogt een specifiek oorzakelijk mechanisme, de verschillen in bewaarduur zijn ofwel klein ofwel betwistbaar. Gezien de specifieke vervaardigingsprocessen voor de in Noord-Amerika gebruikte concentraten en het feit dat onmiddellijk vóór de transfusie (bedside) een deleukocytering kan worden toegepast, zullen de conclusies die eruit zullen worden getrokken niet noodzakelijk ook voor andere regio’s, waaronder Europa, geldig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusion : Le Conseil national estime que les conventions types ne peuvent faire l'objet d'une approbation globale compte tenu du fait que le formateur pratique et le MGF peuvent insérer des clauses supplémentaires dont le conseil provincial n'a ainsi pas connaissance.

Tot slot : De Nationale Raad is van oordeel dat de standaardovereenkomsten niet in globo kunnen worden goedgekeurd gelet op de mogelijkheid dat de praktijkopleider en de HAIO bijkomende clausules kunnen inlassen waarvan de provinciale raad aldus geen kennis neemt.


Compte tenu du rapport d'évaluation du Comité pour l'évaluation des risques en matière de pharmacovigilance (PRAC) sur le rapport périodique de pharmacovigilance (PSUR) de Circadin, les conclusions scientifiques du PRAC sont les suivantes :

Rekening houdend met het evaluatierapport van de PRAC over de PSUR voor Circadin, zijn de wetenschappelijke conclusies van de PRAC de volgende:


Éléments recommandant la modification des termes de l’Autorisation de Mise sur le Marché Sur la base des conclusions scientifiques pour Zometa (acide zolédronique 4 mg), le CHMP considère que la balance bénéfice-risque du (des) médicament(s) contenant la substance active acide zolédronique 4 mg est favorable compte tenu des modifications de l’information produit proposées.

Redenen tot aanbeveling van de wijziging van de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen Op basis van de wetenschappelijke conclusies voor Zometa (zoledroninezuur 4 mg), is het CHMP van mening dat de baten-risicoverhouding van het (de) geneesmiddel(en) die het werkzame bestanddeel zoledroninezuur 4 mg bevatten, gunstig is, onder voorbehoud van de voorgestelde aanpassingen in de productinformatie.


Compte tenu du rapport d’évaluation du PRAC concernant le PSUR du Teysuno, les conclusions

Rekening houdend met het beoordelingsrapport van het PRAC inzake de PSUR voor Teysuno, luiden de


Compte tenu du rapport d’évaluation du PRAC (Comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance) relatif aux PSURs de Thalidomide Celgene, les conclusions scientifiques du PRAC sont les suivantes :

Rekening houdend met het beoordelingsrapport van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking (PRAC) met betrekking tot de periodieke veiligheidsverslagen (PSUR’s) voor Thalidomide Celgene, luiden de wetenschappelijke conclusies van het PRAC als volgt:


Compte tenu des limites de l'étude (petit nombre de patients), il n'est pas possible de tirer de conclusion définitive concernant le schéma posologique d'entretien. Ces résultats suggèrent néanmoins qu'après une dose d'attaque initiale de 1,0 mg/kg toutes les 2 semaines, une dose de 0,3 mg/kg toutes les 2 semaines peut être suffisante pour maintenir l'élimination du GL-3 chez certains patients.

Na een behandeling met 1 mg/kg om de week gedurende 24 weken, gevolgd door een doseringsschema bestaande uit 0,3 mg/kg om de 2 weken gedurende 18 maanden, kon bij het merendeel van de patiënten de klaring van cellulaire GL-3 in het capillaire endotheel van de nieren, andere nierceltypen en de huid (oppervlakkig capillair endotheel van de huid) gehandhaafd worden. In de lage dosering zou bij sommige patiënten IgG-antilichamen echter een rol kunnen spelen bij de GL-3-klaring. Door de beperkingen van de onderzoeksopzet (klein aantal patiënten) kan geen definitieve conclusie worden getrokken over de onderhoudsdosering, maar deze resultaten s ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion compte tenu ->

Date index: 2021-08-26
w