Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «conclusion d’une étude » (Français → Néerlandais) :

C’est la conclusion d’une étude randomisée contrôlée qui a analysé chez 369 femmes l’effet d’une analgésie par épidurale lors d’un accouchement, sur l’apparition de lombalgies, l’invalidité et la limitation des mouvements.

Dit is het besluit van een gerandomiseerde gecontroleerde studie bij 369 vrouwen waarbij het effect van epidurale analgesie tijdens de bevalling op het optreden van lumbalgie, invaliditeit en bewegingsbeperking werd onderzocht.


- relatives à l'indication et à l'aide à la jeunesse: problèmes constatés, date du diagnostic/formulaire (non médical), indication souhaitée de l'aide (indication), indication impérative de l'aide, date indication/formulaire, type et date conclusion de l'étude de cas, nature de la mesure (mesure MFC (centre multifonctionnel)), catégorie du service d'aide (renvoi), description de la forme d'aide, code postal de l'établissement ou de la section du service d'aide, raison de la non-correspondance entre l'indication et l'aide effective, type et renvoi à l'ordonnance, conclusion et examen de l'évaluation du service social du tribunal de la jeu ...[+++]

- m.b.t. indicatie en jeugdhulp: vastgestelde problemen, datum diagnose/formulier (nietmedisch), wenselijke indicatie hulp (indicatiestelling), noodzakelijke indicatiehulp, datum indicatiestelling/formulier, type en datum conclusie van het case-onderzoek, aard maatregel (MFC (multifunctioneel centrum) maatregel), categorie hulpverleningsdienst (verwijzing),


Cette décision de la rédaction de The Lancet fait suite à la conclusion d’une étude menée par le General Medical Council britannique, qui avait révélé de sérieuses lacunes au niveau éthique et scientifique lors de la réalisation et de la publication de cette étude.

Hiermee volgt de redactie van The Lancet het besluit van een onderzoek uitgevoerd door de Britse General Medical Council , waarbij ernstige ethische en wetenschappelijke tekorten bij het uitvoeren en publiceren van de studie aan het licht werden gesteld.


Dès que les résultats de cette étude seront connus, je demanderai à toutes les parties concernées de rédiger des propositions en accord avec les conclusions de l’étude susmentionnée.

Zodra de resultaten van deze studie bekend zijn, zal ik alle betrokken actoren vragen voorstellen uit te werken die in overeenstemming zijn met de conclusies van voornoemde studie.


La principale conclusion de l’ étude ALLHAT , publiée en 2002, est que les thiazides (ou substances apparentées) sont un bon premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients [voir Folia d' avril 2003 et avril 2004 ].

De belangrijkste conclusie van de ALLHAT-studie , gepubliceerd in 2002, was dat thiazidediuretica (of aanverwante middelen) bij de meeste patiënten een goede eerste keuze zijn als startmedicatie voor hypertensie [zie Folia april 2003 en april 2004 ].


Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


C’est également la conclusion d’une étude sur la prescription différée dans l’otite moyenne aiguë parue récemment dans la JAMA [2006, 296:1235- 41, avec un éditorial JAMA 2006, 296:1290-1].

Dit is ook het besluit van een studie over gebruik van het “uitgesteld voorschrift” bij acute middenoorontsteking, die recent verscheen in de JAMA [2006; 296:1235-41, met editoriaal JAMA 2006; 296:1290-1].


Nous ne savons pas non plus ce que les conclusions de l’étude ADAPT signifient pour le naproxène et pour les autres AINS non sélectifs.

Evenmin weet men wat de bevindingen van de ADAPT-studie betekenen voor naproxen en voor de andere niet-selectieve NSAID’s.


En conclusion, comme le soulignent les auteurs de l’éditorial, les résultats de l’étude RECORD ne font que confirmer les risques connus de la rosiglitazone (insuffisance cardiaque, fractures, hyperlipidémie), mais cette étude ne permet pas non plus de tirer des conclusions définitives concernant le risque cardio-vasculaire.

Als besluit kan gesteld worden dat, zoals de auteurs van het editoriaal benadrukken, de resultaten van de RECORD-studie de bekende risico’s van rosiglitazon bevestigen (hartfalen, fracturen, hyperlipemie), maar dat ook deze studie geen definitief besluit in verband met het cardiovasculaire risico toelaat.


Les données codées seront encore conservées pendant un délai de trois ans après la clôture des projets BelRAI, afin de permettre de finaliser l’étude scientifique (y compris les éventuels doctorats), pour autant que ceci soit prévu dans les contrats qui auront été conclus avec les centres de recherche

De gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken (inclusief mogelijke doctoraatsstudies), voor zover dit is voorzien in de contracten die met de onderzoekinstellingen zijn gesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion d’une étude ->

Date index: 2023-02-08
w