Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5.1 CADRE LÉGAL BELGE ET EUROPÉEN

Vertaling van "conclusion relative au cadre légal belge " (Frans → Nederlands) :

5.1.7 Conclusion relative au cadre légal belge et européen

5.1.7 Besluit over het Belgische en Europees wettelijk kader


5.1.6 L'exercice de la médecine non conventionnelle dans le contexte européen . 5.1.7 Conclusion relative au cadre légal belge et européen .

5.2.5 Besluit over de situatie in Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk .


Une analyse détaillée du cadre légal belge, une évaluation de l’impact des mécanismes de participation financière des patients sur certains critères (tel l’accessibilité financière des patients), une revue de la littérature relative à la conception optimale de mécanismes de participation aux coûts, et finalement des analyses quantitatives nous permettront d’établir des recommandations pour atteindre cet objectif.

Deze aanbevelingen zullen gebaseerd zijn op een gedetailleerde analyse van het wetgevend kader in België, een evaluatie van de effecten van eigen betalingen op uitkomstmaten zoals financiële toegankelijkheid, een literatuuroverzicht over optimale structuren van kostendeling en een kwantitatieve data-analyse.


Le présent chapitre détaille le cadre légal belge et européen dans lequel les pratiques non conventionnelles peuvent ou non être exercées.

Dit hoofdstuk beschrijft het Belgisch en Europees wettelijk kader waarin nietconventionele praktijken al dan niet kunnen worden beoefend.




Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et sui ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artikel 206, §2 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ...[+++]


(Belga - 05-06-2013) " La définition d'un cadre légal pour l'ostéopathie garantira qualité, sûreté et sécurité des soins aux patients" , a assuré mercredi Eric Dobbelaere, le président de l'organisme fédérateur des unions professionnelles belges d'ostéopathie après qu'une délégation d'ostéopathes a été entendue au Parlement sur l'enregistrement officiel des ostéopathes.

(Belga 05-06-2013) " La définition d'un cadre légal pour l'ostéopathie garantira qualité, sûreté et sécurité des soins aux patients" , a assuré mercredi Eric Dobbelaere, le président de l'organisme fédérateur des unions professionnelles belges d'ostéopathie après qu'une délégation d'ostéopathes a été entendue au Parlement sur l'enregistrement officiel des ostéopathes.


En l’espèce, celleci a constaté, par sa délibération n°10/084du 21 décembre 2010, que l’échange de données à caractère personnel relatives à la santé dans le cadre du Registre Belge de la Mucoviscidose répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée.

In het onderhavige geval heeft de afdeling gezondheid van dit comité in haar beraadslaging nr. 10/084 van 21 december 2010 vastgesteld dat de uitwisseling van persoonsgegevens betreffende de gezondheid in het kader van het Belgische mucoviscidoseregister aan de wettelijke en reglementaire bepalingen voldoet inzake privacybescherming.


77. constate que l’échange précité de données à caractère personnel dans le cadre du Registre Belge de la Mucoviscidose répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée, dans la mesure où:

77. dat de voormelde uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het Belgische mucoviscidoseregister beantwoordt aan de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor zover:


52. que l’échange précité de données à caractère personnel dans le cadre du Registre belge Treatment Demand Indicator répond aux dispositions légales et réglementaires relatives à la protection de la vie privée, pour autant que :

52. vast dat de hogervermelde uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van het Belgisch Register Treatment Demand Indicator beantwoordt aan de wettelijke en reglementaire bepalingen met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, voor zover:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion relative au cadre légal belge ->

Date index: 2021-04-11
w