Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coryneform groupe E
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Infection à Shigella groupe D

Vertaling van "conclusions au groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7.2.1.4 Points difficiles rencontrés durant la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.5 Planning, timing et charge de travail pour la sélection et le recrutement des deux groupes cibles - p 268 7.2.1.6 Conclusion - p 269 7.2.2 Recrutement et préparation des dentistes-examinateurs - p 269 7.2.2.1 Information de base - p 269 7.2.2.2 Déroulement - p270 7.2.2.3 Collaboration et efforts fournis au niveau personnel, financier et organisateur - p 271 7.2.2.4 Conclusion - p 272 7.2.3 Questionnaires personnel soignan ...[+++]

Mondzorg voor personen met bijzondere noden (PBN) - p 252 7.2.1 Rekruteren van de te onderzoeken personen - p 252 7.2.1.1 Basisinformatie - p 252 7.2.1.2 Verloop van het selectie- en rekruteringsproces en ervaren knelpunten - p 253 7.2.1.3 Samenwerking, communicatie en verantwoordelijkheden voor de rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.4 Knelpunten ervaren tijdens de selectie- en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.5 Planning, timing en workload voor de selectie en rekrutering van beide doelgroepen - p 256 7.2.1.6 Conclusie - p 257 7.2.2 Rekruteren en voorbereiden van de tandarts-screeners - p 257 7.2.2.1 Basisinfor ...[+++]


Lorsque, dans le cadre d'une instance d'une organisation internationale, des négociations sont menées sur la conclusion d'un traité mixte, le CCPIE exécute les tâches visées sub 1° et 2°, sans préjudice des compétences du groupe de travail " traités mixtes " de la Conférence interministérielle de la Politique extérieure, tel que fixé dans l'accord de coopération du 8 mars 1994 entre l'Etat fédéral, les Communautés et les Régions et réglant les modalités de conclusion des traités mixtes.

Wanneer in het kader van een instantie van een internationale organisatie onderhandelingen worden gevoerd over het sluiten van een gemengd verdrag, voert het CCIM de taken bedoeld sub 1° en 2° uit onverminderd de bevoegdheden van de werkgroep " gemengde verdragen " van de Interministeriële Conferentie Buitenlands Beleid, zoals bepaald in het samenwerkingsakkoord van 8 maart 1994 tussen de federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten over de nadere regelen voor het sluiten van gemengde verdragen.


En accord avec les conclusions des auteurs de l’étude, et avec celles des groupes d’experts internationaux auxquels il est fait référence ci-dessus, le Conseil Supérieur d’Hygiène estime que les recommandations de vaccination contre l’hépatite B des nourrissons et des adolescents ne sont pas remises en cause par l’étude de Hernan et al. Chez les adultes appartenant à un groupe à risque pour l’hépatite B, le bénéfice de la vaccination reste supérieur au risque d’apparition de SEP, même en considérant un risque relatif supérieur à 3, te ...[+++]

In overeenstemming met de conclusies van de auteurs van de studie en met die van de internationale expertgroepen, zoals hierboven vermeld, is de Hoge Gezondheidsraad van oordeel dat de aanbevelingen inzake vaccinatie tegen hepatitis B van zuigelingen en adolescenten door de studie van Hernan et al, niet opnieuw ter discussie worden gesteld. Voor volwassenen, die tot een risicogroep voor hepatitis B behoren, blijft het voordeel van de vaccinatie hoger dan het risico op MS, zelfs als men een relatief risico groter dan 3, zoals gemeten i ...[+++]


Les conclusions de ce groupe de travail : Rapport du groupe de travail conjoint Politique Sanitaire Abeilles / Abeilles et pesticides - 2007 (.PDF).

De conclusies van deze werkgroep: Verslag van de gezamenlijke werkgroep Sanitair beleid Bijen / Bijen en pesticiden 2007 (.PDF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
+ consultation de conclusion chez un médecin spécialiste en médecine physique + au terme de la rééducation fonctionnelle, un suivi est assuré pendant un an grâce à une séance de « stimulation » facultative de deux heures en groupe (même groupe que pendant la rééducation) tous les trois mois organisée par le médecin spécialiste en médecine physique et/ou le kinésithérapeute, et le psychologue.

+ afsluitende consultatie bij een arts fysische geneeskunde + na afloop van de revalidatie, wordt een opvolging verzekerd via een facultatieve “booster”-sessie van twee uur in groep (zelfde groepssamenstelling als tijdens de revalidatie) die om de drie maanden georganiseerd wordt door de arts fysische geneeskunde en/of de kinesitherapeut, en de psycholoog


Rassemblés séparément ces rapports sectoriels sont complétés d’une brève conclusion générale et de commentaires personnels ou de membres du groupe de travail.

Die sectorale verslagen zijn apart verzameld en aangevuld met een kort algemeen besluit en persoonlijke commentaren of commentaren van de leden van de werkgroep.


Du fait de la comparaison des divers sous-groupes, le nombre de personnes au sein de groupes déterminés était trop bas pour pouvoir tirer des conclusions judicieuses.

Door het vergelijken van diverse subgroepen was het aantal personen binnen bepaalde groepen te laag om zinvolle conclusies te kunnen trekken.


Conclusions : Le sous-groupe s’est prononcé sur les conventions qu’il estime se situer hors de la revalidation.

Besluiten: De subgroep heeft zich uitgesproken over de overeenkomsten die volgens hem niet tot het domein van de revalidatie behoren.


Les conclusions de chaque secteur ont été chaque fois soumises à discussion et approbation du Groupe de Travail Ministériel.

De besluiten van elke sector zijn telkens ter bespreking en ter goedkeuring voorgelegd aan de Ministeriële werkgroep.


Ce groupe de travail pourra faire appel à des experts et remettra ses conclusions en juin 2010.

Deze werkgroep zal beroep kunnen doen op experten en zal haar conclusies voorleggen in juni 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusions au groupe ->

Date index: 2024-04-13
w