Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concomitant
Rotor de centrifugeuse à angle ajustable
Simultané
Strabisme convergent concomitant
Strabisme divergent concomitant

Traduction de «concomitance sans ajustement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Omschrijving: Verandering van persoonlijkheid en gedrag kan een resttoestand of begeleidende stoornis zijn van ziekte, beschadiging of disfunctie van de hersenen.


Cyclotropie Microtropie Strabisme concomitant SAI Syndrome de monofixation

cyclotropie | microtropie | monofixatiesyndroom | strabismus concomitans NNO






Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]






Mise en place et ajustement d'un bras artificiel (total) (partiel)

aanmeten en bijstellen van kunstarm (totale)(partiële)


Mise en place et ajustement d'appareils de prothèse externe

aanmeten en bijstellen van uitwendige prothese


Mise en place et ajustement d'une jambe artificielle (totale) (partielle)

aanmeten en bijstellen van kunstbeen (totaal)(partieel)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’administration concomitante de kétoconazole, un inhibiteur puissant avéré du CYP3A4, n’empêche pas l’élimination du paclitaxel chez les patients ; ainsi, les deux produits peuvent être administrés en concomitance sans ajustement posologique.

Gelijktijdige toediening van ketoconazol, een bekende krachtige remmer van CYP3A4, remt de eliminatie van paclitaxel bij patiënten niet.


L'administration concomitante de kétoconazole, un inhibiteur puissant avéré du CYP3A4, n’empêche pas l'élimination du paclitaxel chez les patients; ainsi, les deux produits peuvent être administrés en concomitance sans ajustement posologique.

Gelijktijdige toediening van ketoconazol, een bekende krachtige remmer van CYP3A4, remt de eliminatie van paclitaxel bij patiënten niet; beide geneesmiddelen mogen dus tegelijk worden toegediend zonder aanpassing van de dosering.


Un traitement concomitant par des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.

Een concomitante behandeling met geneesmiddelen die vooral door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische index hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva), moet worden gestart met of worden verlaagd tot de laagste dosering.


Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.

Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mises en garde particulières pour chaque espèce cible : Des événements particulièrement stressants, un traitement concomitant par des progestatifs et des corticoïdes ou la coexistence d’autres maladies (par exemple, des maladies infectieuses, inflammatoires ou endocriniennes), sont susceptibles d’avoir une incidence sur l’efficacité de l’insuline, nécessitant éventuellement l’ajustement de la dose d’insuline.

Speciale waarschuwingen voor elke doeldiersoort: Zeer stressvolle voorvallen, gelijktijdige behandeling met gestagenen en corticosteroïden, of andere gelijktijdig voorkomende ziekten (bijv. infectie- of ontstekingsziekten of endocriene aandoeningen) kunnen van invloed zijn op de werkzaamheid van insuline, waardoor de insulinedosis mogelijk moet worden aangepast.


Un traitement concomitant avec des médicaments principalement métabolisés par cette isoenzyme et qui ont un index thérapeutique étroit (tels que le flécaïnide, l'encaïnide, la carbamazépine et les antidépresseurs tricycliques) doit être instauré ou ajusté dans la plage inférieure de leur fourchette posologique.

Een gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die overwegend door dat iso-enzym worden gemetaboliseerd en die een smalle therapeutische breedte hebben (zoals flecaïnide, encaïnide, carbamazepine en tricyclische antidepressiva) moet worden gestart met of aangepast tot de lagere doseringen van de therapeutische vork.


Alfentanil : Lors d’un traitement concomitant par fluconazole (400 mg) et par alfentanil intraveineux (20 µg/kg) administré à des volontaires en bonne santé, l’AUC 10 de l’alfentanils’est vue doublée, probablement suite à une inhibition du CYP3A4.. Ajustement de la posologie d 'alfentanil peut être nécessaire.

Alfentanil : Tijdens gelijktijdige behandeling met fluconazol (400 mg) en intraveneus alfentanil (20 μg/kg) bij gezonde vrijwilligers verdubbelde de AUC10 van alfentanil, waarschijnlijk door remming van CYP3A4.Aanpassing van de dosering van alfentanil kan nodig zijn.


En cas de traitement concomitant par fluconazole et tacrolimus ou sirolimus, il convient de surveiller attentivement les patients et d’envisager un ajustement de la dose.

Bij een gelijktijdige behandeling met fluconazol en tacrolimus of sirolimus dient de patiënt nauwlettend te worden opgevolgd en kan een aanpassing van de dosis worden overwogen.


Alfentanil : Durant un traitement concomitant de fluconazole (400 mg) et d’alfentanil en administration intraveineuse (20 μg/kg) chez des volontaires sains, l’ASC 10 de l’alfentanil est multipliée par 2, probablement par inhibition du CYP3A4.10 Un ajustement de la posologie de l'alfentanil peut être nécessaire.

Alfentanil: Tijdens gelijktijdige behandeling met fluconazol (400 mg) en intraveneus alfentanil (20 µg/kg) bij gezonde vrijwilligers verdubbelde de AUC 10 van alfentanil, waarschijnlijk door remming van CYP3A4. Een dosisaanpassing van alfentanil kan nodig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concomitance sans ajustement ->

Date index: 2024-07-22
w