Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concomitante de nourriture entraîne des concentrations » (Français → Néerlandais) :

La prise concomitante de nourriture entraîne des concentrations plasmatiques maximales de nifédipine plus élevées et qui surviennent plus tôt qu’en cas d’administration à jeun, mais les concentrations à la fin de l’intervalle posologique sont similaires.

Gelijktijdige inname van voedsel leidt tot hogere en sneller optredende maximale plasmaconcentraties van nifedipine dan dat dit het geval is na nuchtere inname, maar de concentraties op het einde van het posologie-interval zijn vergelijkbaar.


Il est recommandé de prendre Atripla à jeun, car la prise concomitante de nourriture peut augmenter l’exposition à l’éfavirenz et entraîner une augmentation de la fréquence des effets indésirables (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Aanbevolen wordt Atripla op de lege maag toe te dienen, omdat voedsel de blootstelling aan efavirenz kan doen stijgen, waardoor de frequentie van bijwerkingen kan toenemen (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Il est recommandé de prendre Atripla à jeun, car la prise concomitante de nourriture peut augmenter l’exposition à l’éfavirenz et peut entraîner une augmentation de la fréquence des effets indésirables (voir rubriques 4.4 et 4.8).

Aanbevolen wordt Atripla op de lege maag in te nemen, omdat voedsel de blootstelling aan efavirenz kan doen stijgen, waardoor de frequentie van bijwerkingen kan toenemen (zie rubrieken 4.4 en 4.8).


Les barbiturates peuvent entraîner une accélération de la clairance plasmatique de la doxorubicine, alors que l’administration concomitante de phénytoïne peut entraîner des concentrations plasmatiques de phénytoïne inférieures.

Barbituraten kunnen de plasmaklaring van doxorubicine verhogen terwijl gelijktijdige toediening van fenytoïne tot lagere plasmaspiegels van fenytoïne kan leiden.


Les concentrations plasmatiques de la pro-drogue et du métabolite actif sont proportionnelles à la dose et ne sont pas affectées par une prise concomitante de nourriture.

Plasmaconcentraties van zowel de prodrug als de actieve metaboliet zijn proportioneel met de dosis en worden niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van voedsel.


La prise concomitante de nourriture n’a pas d’influence sur l’ASC, la concentration sérique maximale et donc sur la biodisponibilité.

Gelijktijdige inname van voedsel of antacida had geen effect op de AUC, maximale serumconcentratie en dus op de biologische beschikbaarheid.


Après administration orale de comprimés d’imépitoïne à raison de 30 mg/kg sans prise concomitante de nourriture, les concentrations sanguines maximales sont atteintes rapidement, avec un Tmax de 2 heures environ et une Cmax d’environ 18 µg/ml.

Na orale toediening van tabletten imepitoïne in een dosering van 30 mg/kg zonder voedsel worden de piekconcentraties in het bloed snel bereikt met een Tmax van rond de 2 uur en een Cmax van ongeveer 18 µg/ml.


La prise concomitante de nourriture n’a aucun effet sur l’ASC, les concentrations sériques maximales et donc la biodisponibilité.

De gelijktijdige inname van voedsel had geen invloed op de AUC, de maximale serumconcentratie en bijgevolg op de biologische beschikbaarheid.


Dans le cas d’inducteurs modérés du CYP1A2 (exemple l’oméprazole), l’utilisation concomitante peut théoriquement entraîner une diminution des concentrations plasmatiques de pirfénidone.

In het geval van matige inductoren van CYP1A2 (bijv. omeprazol) kan gelijktijdig gebruik in theorie leiden tot verlaging van de plasmaspiegels van pirfenidon.


L'utilisation concomitante d'inducteurs du CYP3A4 (c’est-à-dire la rifampicine, l'extrait de millepertuis) peut entraîner une baisse de la concentration plasmatique d'amlodipine.

Het gelijktijdige gebruik van CYP3A4-inductoren (d.w.z. rifampicine, Hypericum perforatum) kan leiden tot een lagere plasmaconcentratie van amlodipine.


w