Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre de traitement à aérosol dangereux
Contrat pour l'adhésion au traitement
Non-observance du traitement médicamenteux
Système de conditionnement de gaz d’insufflation

Vertaling van "conditionnement de traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Maladie pulmonaire due aux systèmes de conditionnement et d'humidification de l'air

airconditioners- en luchtbevochtigerslong


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof


éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding






chambre de traitement à aérosol dangereux

behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


Au sein des conditionnements concernés, une distinction est faite dans le tableau entre les conditionnements adéquats pour un traitement aigu et les conditionnements adéquats pour un traitement chronique, compte tenu des pratiques médicales en vigueur.

Voor de betrokken verpakkingen wordt een onderscheid gemaakt tussen de verpakkingen die geschikt zijn voor een acute behandeling en die welke geschikt zijn voor een chronische behandeling, rekening houdende met de geldende medische praktijken.


LYMPHOME La dose recommandée pour le lymphome est de 370 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) répartie en deux perfusions quotidiennes avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 370 mg/m 2 (10 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement. MYÉLOME MULTIPLE La dose recommandée est de 185 mg/m 2 /jour (5 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne avant une GCSH allogénique, sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 185 mg/m 2 (5 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement. ...[+++]

LYMFOOM De aanbevolen dosis bij lymfoom is 370 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag), voorafgaand aan allogene HPCT toegediend, verdeeld over 2 infusies per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling


La réglementation pourra également soumettre le remboursement des grands conditionnements de médicaments à un traitement de départ ou d’essai avec un petit conditionnement en cas de thérapie chronique ou de traitement de longue durée.

Ook kan de reglementering het vergoeden van grote verpakkingen van geneesmiddelen afhankelijk stellen van een start- of proefbehandeling met een kleine verpakking in geval van chronische therapie of langdurige behandeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réglementation pourra également soumettre le remboursement des grands conditionnements de médicaments à un traitement de départ ou d'essai avec un petit conditionnement en cas de thérapie chronique ou de traitement de longue durée.

Ook kan de reglementering het vergoeden van grote verpakkingen van geneesmiddelen afhankelijk stellen van een start- of proefbehandeling met een kleine verpakking in geval van chronische therapie of langdurige behandeling.


éviter le gaspillage dû aux conditionnements qui ne sont pas adaptés au traitement et qui font l’objet d’une demande d’inscription encourager les firmes à inscrire des conditionnements adéquats sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables.

verspilling vermijden veroorzaakt door verpakkingen onaangepast aan de behandeling en die het onderwerp uitmaken van een vraag tot inschrijving. firma’s aansporen om adequate verpakkingen voor de behandeling op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten op te nemen.


Survie sans maladie (DFS): Les pourcentages rapportés pour des périodes de suivi supérieures à 1 an et jusqu’à 5 ans confirment que les traitements de conditionnement incluant du thiotépa suivi d’une GCSH allogénique sont des choix efficaces pour le traitement de patients présentant des maladies hématologiques.

Ziektevrije overleving (DFS): de gerapporteerde percentages na follow-upperioden van 1 tot 5 jaar bevestigen dat voorbereidende behandelingen met thiotepa direct voorafgaand aan allogene HPCT effectief zijn voor de behandeling van patiënten met hematologische ziekten.


Dans le cadre des traitements de substitution prévus au §1, le pharmacien porte en compte aux organismes assureurs une intervention forfaitaire d’une valeur P 0,46 par jour de traitement prescrit, comprenant également le conditionnement de sécurité, l’excipient éventuel, l’accompagnement et la TVA.

In het raam van de substitutiebehandelingen, voorzien in §1, rekent de apotheker aan de verzekeringsinstellingen een forfaitaire tussenkomst aan van P 0,46 per dag per voorgeschreven behandeling, waarin eveneens de veiligheidsverpakking, het eventueel excipiens, de begeleiding en de BTW inbegrepen zijn.


TEPADINA est indiqué, en association avec d’autres chimiothérapies: 1) avec ou sans irradiation corporelle totale (TBI), comme traitement de conditionnement préalable à une greffe allogénique ou autologue de cellules souches hématopoïétiques (GCSH), dans les maladies hématologiques de patients adultes et pédiatriques; 2) lorsqu’une chimiothérapie intensive avec support d’une GCSH est appropriée pour le traitement de tumeurs solides chez les patients adultes et pédiatriques.

TEPADINA is geïndiceerd in combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen: 1) met of zonder totale lichaamsbestraling, als voorbereidende behandeling voorafgaand aan allogene of autologe hematopoëtische stamceltransplantatie (HPCT) bij hematologische ziekten bij volwassenen en pediatrische patiënten; 2) wanneer een hoge dosis chemotherapie ondersteund met HPCT voldoende is voor de behandeling van vaste tumoren bij volwassenen en pediatrische patiënten.


- Les gros conditionnements sont très souvent prescrits, même pour des indications qui ne nécessitent qu'un traitement de courte durée : non adaptation de la prescription à la durée du traitement et donc dépenses inutiles, mais aussi risque d’automédication inadéquate lors d’un prochain épisode de maladie en puisant dans les médicaments non utilisés lors de la première prescription.

- De grote verpakkingen worden heel vaak voorgeschreven, zelfs voor indicaties die slechts een korte behandeling behoeven: niet aanpassen van het voorschrift aan de duur van de behandeling en dus overbodige uitgaven, maar ook het risico van onaangepaste zelfmedicatie bij een volgende ziekteperiode doordat de geneesmiddelen worden gebruikt die bij het eerste voorschrift nog niet volledig waren uitgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnement de traitement ->

Date index: 2021-10-15
w