Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conditionnés sous vide ou sous atmosphère contrôlée » (Français → Néerlandais) :

- Les produits conditionnés sous vide ou sous atmosphère contrôlée par l’exploitant lui-même (ce qui prolonge la durée de conservation), doivent porter sur l’emballage une référence au registre d’entrée ou une date de conditionnement afin de pouvoir retracer l’origine de ces produits.

- voor producten die door de exploitant zelf werden vacuüm getrokken of verpakt onder gecontroleerde atmosfeer (waardoor de houdbaarheid wordt verlengd), moet op de verpakking een referentie naar het ingaand register of een verpakkingsdatum worden vermeld zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald


Toutefois, au moins la température de stockage des denrées alimentaires réfrigérées ou surgelées, les températures de réception et d’expédition et le conditionnement sous vide ou sous atmosphère modifiée doivent être considérés comme des CCP.

Echter, minstens de opslagtemperatuur voor gekoelde of diepgevroren voedingsmiddelen, de ontvangsttemperatuur en de verzendingstemperatuur en het vacuum verpakken of verpakken onder gewijzigde atmosfeer, dienen beschouwd te worden als CCP’s.


1.10. «viandes fraîches»: les viandes nayant subi aucun traitement de conservation autre que la réfrigération, la congélation ou la surgélation, y compris les viandes conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée;

1.10. Vers vlees: vlees dat, buiten de koel- of vriesbehandeling, geen enkele behandeling heeft ondergaan om de houdbaarheid te bevorderen, met inbegrip van vacuümverpakt vlees of vlees in CA-verpakking (gecontroleerde atmosfeer).


Pour les produits avec une durée de conservation prolongée (sous vide, surgelés, sous atmosphère contrôlée), il faut en plus une identification sur l’emballage du produit telle une référence au registre d’entrée ou la date d’emballage (ou à un système analogue) afin qu'on puisse retrouver l’origine de ces produits.

Voor producten met een langdurige bewaring (vacuümverpakt, diepgevroren, gecontroleerde atmosfeer), moet bovendien een identificatie op de etikettering voorkomen zoals een referentie naar het binnenkomend register of de datum van verpakking (of naar een analoog systeem) zodat de oorsprong van de producten kan worden achterhaald.


o Pour les viandes bovines conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée ou congelées, le numéro de référence du bovin (numéro Sanitel) ou le numéro du lot 5 (ex. lors de l'achat de viandes découpées) doit être mentionné sur l’emballage, ou alors on doit disposer d’un système équivalent permettant de déterminer sans le moindre doute l’origine des viandes bovines concernées (numéro de semaine, référence au registre d’entrée, …),

o voor rundvlees dat werd vacuüm getrokken, verpakt onder gewijzigde atmosfeer of ingevroren, moet het referentienummer van het rund (Sanitelnummer) of het lotnummer 5 (bv. bij vlees dat versneden werd aangekocht) op de verpakking worden vermeld of moet men over een gelijkwaardig systeem beschikken waardoor de herkomst van het rundvlees zonder twijfel kan achterhaald worden (weeknummer, referentie naar ingaand register, …),


- Pour les viandes bovines conditionnées sous vide ou sous atmosphère contrôlée ou surgelées, le numéro de référence du bovin (numéro Sanitel) ou le numéro du lot 16 (ex. pour les viandes découpées à l’achat) doit être mentionné sur l’emballage ; sinon, il faut disposer d’un système équivalent permettant de déterminer sans le moindre doute possible l’origine des viandes bovines concernées (numéro de semaine, référence au registre d’entrée,…),

- voor rundvlees dat werd vacuüm getrokken, verpakt onder gewijzigde atmosfeer of ingevroren, moet het referentienummer van het rund (Sanitelnummer) of het lotnummer 16 (bv. bij vlees dat versneden werd aangekocht) op de verpakking worden vermeld of moet men over een gelijkwaardig systeem beschikken waardoor de herkomst van het rundvlees zonder twijfel kan achterhaald worden (weeknummer, referentie naar ingaand register, …),


Par «produits frais de la pêche», on entend les produits de la pêche non transformés, entiers ou préparés, y compris les produits conditionnés sous vide ou en atmosphère modifiée, qui n’ont subi aucun traitement autre que la réfrigération en vue de leur conservation.

“Verse” visserijproducten betekent onverwerkte visserijproducten, in gehele staat of na bewerking, daaronder begrepen vacuüm- of onder een gewijzigde atmosfeer verpakte producten die geen andere op conservering gerichte behandeling hebben ondergaan dan koeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditionnés sous vide ou sous atmosphère contrôlée ->

Date index: 2024-11-05
w