Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la mesure des conditions climatiques
Alinéa 5
Condition d'hypersensibilité
Exposition à conditions météorologiques
Facteurs liés aux conditions de travail
Froid SAI
Pied ou main d'immersion

Traduction de «conditions de durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


exposition à:conditions météorologiques | froid SAI | froid excessif, cause de:engelures SAI | pied ou main d'immersion |

blootstelling aan | koude NNO | blootstelling aan | weersomstandigheden | extreme koude als oorzaak van | immersiehand of -voet | extreme koude als oorzaak van | winterhanden en -voeten NNO




Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]




aide à la mesure des conditions climatiques

aangepast hulpmiddel voor meten van klimaatomstandigheden


accident dû à l'exposition à des conditions météorologiques

ongeval als gevolg van blootstelling aan weersomstandigheden


exposition à des conditions météorologiques résultant d'un abandon

blootstelling aan weersomstandigheden als gevolg van verlating


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de telles périodes, l’intervention de l’assurance prévue par la présente convention reste due, à condition que le traitement du bénéficiaire par oxygénothérapie de longue durée soit poursuivi au cours de la période visée, que le bénéficiaire réponde à toutes les conditions fixées par l’article 3 pour la modalité de l’oxygénothérapie de longue durée par laquelle il est traité, que l’établissement mette à disposition tout le matériel et tous les accessoires nécessaires, et que la période visée fasse partie de la période de prise en ...[+++]

Tijdens zulke periodes blijft de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomst voorziet, verschuldigd, op voorwaarde dat de behandeling van de rechthebbende met langdurige zuurstoftherapie in de bedoelde periode wordt verder gezet, de rechthebbende aan alle voorwaarden voldoet die artikel 3 vaststelt voor de modaliteit van langdurige zuurstoftherapie waarmee hij behandeld wordt, de inrichting al het noodzakelijke materiaal en toebehoren ter beschikking stelt, en de bedoelde periode deel uitmaakt van de in artikel 17 bedoelde periode van tenlasteneming van de langdurige zuurstoftherapie waarmee de adviserend geneesheer heeft ingeste ...[+++]


Tableau 1: Remboursement du paracétamol: conditions spécifiques des différentes modalités Conditions Formulaire de demande Durée maximale lors de la 1 e demande Durée maximale par prolongement

Tabel 1: Paracetamolterugbetaling: specifieke voorwaarden voor de verschillende modaliteiten Voorwaarden Aanvraag formulier Max. duur bij 1 ste aanvraag Max. duur per verlenging


Ainsi, le chômeur qui a été exclu du droit aux allocations de chômage pour cause de chômage de longue durée doit à nouveau remplir certaines conditions d’admissibilité pour de nouveau pouvoir prétendre aux allocations de chômage; à l’instar des autres titulaires qui ne remplissent pas les conditions d’admissibilité, l’intéressé pourra avoir recours à l’assurance continuée pour une durée maximale de douze mois.

Zo moet de werkloze die werd uitgesloten van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, opnieuw aan bepaalde toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen om opnieuw aanspraak te kunnen maken op werkloosheidsuitkeringen. De betrokkene zal zoals andere gerechtigden die niet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen, een beroep kunnen doen op de voortgezette verzekering voor een maximumduur van twaalf maanden.


Ceci n’est possible qu’après une utilisation à plus grande échelle, sur une plus longue durée, dans des conditions de vie réelle et dans un groupe de patients plus hétérogène.

Dit is pas mogelijk nadat ze op grotere schaal, gedurende langere tijd in " real life" -omstandigheden en bij een meer heterogene groep van patiënten gebruikt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les antibiotiques n’ont un effet bénéfique sur l’évolution clinique (diminution de la durée des symptômes de 1 à 2 jours) que dans les infections à streptocoques, et ce, à condition que le traitement soit débuté dans les 2 jours suivants l’apparition des symptômes.

Enkel bij infecties door streptokokken hebben de antibiotica een gunstig effect op de klinische evolutie (vermindering van de duur van de symptomen met 1 à 2 dagen), en dit op voorwaarde dat de behandeling binnen de twee dagen na het begin van de symptomen wordt gestart.


Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le bia ...[+++]

Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waa ...[+++]


Pour l’obtenir, il doit s’inscrire auprès d’un GLEM et introduire, dans les 3 mois qui suivent l’obtention de son agrément, une demande d’accréditation provisoire auprès du Service des soins de santé de l’INAMI, section Accréditation un médecin installé peut toujours introduire sa demande auprès de la section Accréditation s’il remplit les conditions mentionnées ci-dessus dès qu’un médecin bénéficie d’une pension légale, il a la possibilité de demander une accréditation pour une durée d’1 an ou de 3 ans.

Hiervoor moet hij zich bij een LOK inschrijven en uiterlijk 3 maand na zijn erkenning een accrediteringsaanvraag indienen bij de Dienst voor Geneeskundige Verzorging van het RIZIV, afdeling Accreditering indien hij voormelde voorwaarden vervult, kan een gevestigde geneesheer altijd zijn aanvraag bij de afdeling Accreditering indienen zodra een geneesheer een wettelijk pensioen geniet, kan hij een accreditering voor de duur van 1 of 3 jaar aanvragen.


La titulaire qui, en vertu de l'article 114, [alinéa 5] de la loi coordonnée, souhaite prolonger son repos postnatal, remet à son organisme assureur à la fin de la période du repos postnatal une attestation de l'établissement hospitalier, certifiant que les conditions prévues par la disposition précitée sont remplies et mentionnant la durée de l'hospitalisation du nouveau-né.

De gerechtigde die haar nabevallingsrust wenst te verlengen krachtens artikel 114, [vijfde lid], van de gecoördineerde wet, bezorgt bij het verstrijken van het tijdvak van nabevallingsrust aan haar verzekeringsinstelling een getuigschrift van de verplegingsinrichting waaruit blijkt dat de voorwaarden van de voormelde bepaling vervuld zijn, met vermelding van de duur van opname van de pasgeborene.


Avant le 31/08/2013, la fin de la durée initiale de quatre ans des trajets de soins diabète, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier – organismes assureurs décidera (avis contraignant), sur base de l’évaluation des trajets de soins suivie par le comité d’accompagnement imposé par le Comité de l’assurance, si les conditions de formation pour l’octroi du numéro d’enregistrement spécifique définitif sont remplies.

Voor 31/08/2013, het einde van de initiële duurtijd van vier jaar van de zorgtrajecten diabetes zal de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen op basis van de evaluatie van de zorgtrajecten opgevolgd door het begeleidingscomité daartoe ingesteld door het Verzekeringscomité, beslissen (bindend advies) of de opleidingsvoorwaarden voor het toekennen van een definitief specifiek registratienummer vervuld zijn.


Lorsque le traitement doit être poursuivi au-delà de la période mentionnée, ou lorsqu'il dépasse une durée d'un an, ou encore en cas de modification du degré de dépendance physique du bénéficiaire, un nouveau formulaire doit être complété et transmis au médecin-conseil dans les mêmes conditions.

Als de behandeling na de vermelde periode moet worden voortgezet, als ze de duur van één jaar overschrijdt, of in geval van wijzigingen in de fysieke afhankelijkheidsgraad van de rechthebbende, moet een nieuw formulier worden ingevuld en onder dezelfde voorwaarden aan de adviserend geneesheer worden bezorgd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions de durée ->

Date index: 2022-05-15
w