Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conditions réglementairement prévues " (Frans → Nederlands) :

Cependant, si le titulaire MENA est reconnu handicapé et satisfait aux conditions réglementairement prévues à l’article 37, § 19, 5°, de la loi SSI et à l’article 3, alinéa 1 er , f), de l’arrêté royal du 1 er avril 2007 fixant les conditions d'octroi de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO, il pourra bénéficier de l’intervention majorée.

Als de gerechtigde NBMV echter als mindervalide wordt erkend en voldoet aan de voorwaarden voorzien in artikel 37, § 19, 5°, van de GVU-Wet, en artikel 3, eerste lid, f), van het Koninklijk besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal hij de verhoogde tegemoetkoming kunnen genieten.


Sur la base de l’inscription au registre des étrangers, et à condition qu’il réunisse les autres conditions réglementaires prévues, il pourra bénéficier du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident.

Op basis van de inschrijving in het vreemdelingenregister, en op voorwaarde dat aan de andere reglementaire voorwaarden is voldaan, zal hij recht hebben op geneeskundige verzorging als inwonende gerechtigde.


a) Le DAMANA dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 Les dispositions relatives au demandeur d’asile dont la demande a été déclarée recevable avant le 1 er juin 2007 (date d’entrée en vigueur des modifications apportées à la loi du 15.12.1980 sur l’accès au territoire, le séjour, l’établissement et l’éloignement des étrangers qui instaurent notamment une nouvelle procédure de demande d’asile au cours de laquelle la phase de recevabilité est supprimée), inscrit dans le registre d’attente du lieu où il a établi sa résidence principale, lui permettent de s’inscrire en qualité de titulaire résident, s’il réunit toutes les conditions réglement ...[+++]

a) De NBMA van wie de aanvraag ontvankelijk is verklaard vóór 1 juni 2007 De bepalingen betreffende de asielaanvrager, van wie de aanvraag vóór 1 juni 2007 ontvankelijk is verklaard (datum van inwerkingtreding van de wijzigingen die zijn aangebracht in de Wet van 15.12.1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen en waarmee in het bijzonder een nieuwe procedure voor asielaanvraag wordt ingevoerd tijdens welke de fase van ontvankelijkheid wordt geschrapt) en die is ingeschreven in het wachtregister van de plaats waar hij zijn hoofdverblijfplaats heeft gevestigd, laten hem toe om zich in te schrijven in de hoedanigheid van gerechtigde resident, indien hij alle daartoe vas ...[+++]


À partir du 1 er janvier 2008, date d’entrée en vigueur de la disposition relative à l’insertion de l’article 32, alinéa 1 er , 22°, son tuteur peut entamer les démarches en vue de l’inscription du MENA auprès de l’organisme assureur de son choix, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Vanaf 1 januari 2008, datum van inwerkingtreding van de bepaling betreffende de invoeging van artikel 32, eerste lid, 22°, kan zijn voogd de nodige stappen nemen om de NBMV in te schrijven bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


À partir du 1 er janvier 2008, son tuteur peut entamer les démarches en vue de l’inscription auprès de l’organisme assureur de son choix, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Vanaf 1 januari 2008 kan zijn voogd de nodige stappen nemen om hem bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze in te schrijven, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Si une inscription en qualité de résident s’avère impossible, il sera inscrit sur base de l’article 32, alinéa 1er, 22°, s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

Indien een inschrijving in de hoedanigheid van resident onmogelijk blijkt, zal hij worden ingeschreven op basis van het artikel 32, eerste lid, 22°, indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


Dans le cadre de cette procédure, le DAMANA débouté qui est porteur d’un CIRE temporaire peut donc être inscrit auprès de l’organisme assureur de son choix en qualité de titulaire résident (art. 32, alinéa 1 er , 15°) s’il réunit toutes les conditions réglementaires prévues à cet effet.

In het kader van deze procedure kan de afgewezen NBMA met een tijdelijk BIVR dus bij een verzekeringsinstelling van zijn keuze worden ingeschreven in de hoedanigheid van gerechtigde resident (art. 32, 1ste lid, 15°), indien hij alle daartoe vastgestelde reglementaire voorwaarden vervult.


" Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt‑six à deux mille francs ou d'une de ces peines seulement: 1° celui qui ne réunissant pas les conditions requises pour exercer l'Art médical ou n'étant pas porteur d'un titre de qualification visé, exerce une ou plusieurs activités de l'art infirmier telles que prévues à l'article 21ter, §1er a, avec l'intention d'en faire sa profession ou exerce habituellement une ou plusieurs activit ...[+++]

" Onverminderd de in het Strafwetboek gestelde straffen wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met een geldboete van zesentwintig tot tweeduizend frank of met een van deze straffen alleen: 1° hij die, zonder aan de vereiste voorwaarden te voldoen om de geneeskunde uit te oefenen of zonder in het bezit te zijn van een geviseerde bekwaamheidstitel, een of meer activiteiten van verpleegkunde, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, a, uitoefent met de bedoeling er zijn beroep van te maken, of gewoonlijk een of meer activiteiten, zoals bedoeld in artikel 21ter, § 1, b en c, uitoefent. Die bepaling is niet van toepassing op de student die voormelde activiteiten verricht in het kader van de wett ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conditions réglementairement prévues ->

Date index: 2023-01-29
w