Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduire de véhicule ni manipuler " (Frans → Nederlands) :

Si cet effet se manifeste, ne pas conduire de véhicule ni manipuler de machines dangereuses.

Als dit effect zich voordoet, mag u geen voertuigen besturen of gevaarlijke machines bedienen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Amlor peut affecter votre capacité à conduire des véhicules et à utiliser des machines. Si les gélules provoquent des nausées, des vertiges ou une fatigue, ou encore des maux de tête, vous ne devez pas conduire des véhicules ni utiliser des machines, et vous devez contacter votre médecin immédiatement.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Amlor kan van invloed zijn op uw rijvaardigheid of het vermogen om machines te bedienen Als u van de capsules misselijk, duizelig of moe wordt of hoofdpijn krijgt, mag u geen voertuig besturen of machines bedienen en moet u onmiddellijk contact opnemen met uw arts.


4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines CLONAZONE n’a pas d’effet sur l’aptitude de conduire des véhicules ni sur l’utilisation de machines.

bedienen CLONAZONE heeft geen invloed op de rijvaardigheid en op het vermogen om machines te bedienen.


Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous vous sentez somnolent ou si vous avez des étourdissements après un traitement de pamidronate disodique, vous ne pouvez ni conduire de véhicule, ni utiliser de machine aussi longtemps que ces effets persistent.

Rijvaardigheid en het gebruik van machines Indien U zich slaperig of duizelig voelt na een pamidronaatdinatrium-behandeling, mag u geen voertuig besturen of geen machines bedienen zolang U deze effecten voelt.


CONDUITE D'UN VÉHICULE ET UTILISATION DE MACHINES La prudence est de rigueur s'il faut conduire un véhicule ou manipuler une machine pendant le traitement, étant donné la majoration de l'effet sédatif possible en association d'alcool et de sédatifs.

BESTUREN VAN VOERTUIGEN EN GEBRUIK VAN MACHINES Voorzichtigheid is geboden bij het besturen van voertuigen en gebruik van machines tijdens de behandeling wegens mogelijke sedatieve effecten die gepotentialiseerd worden in combinatie met alcohol en sedativa.


Aussi, le cas échéant, ils ne devront ni conduire un véhicule, ni utiliser une machine pouvant présenter un danger, ni avoir des activités à risque en cas de baisse de vigilance.

In dat geval mogen ze geen voertuig besturen, geen potentieel gevaarlijke machines hanteren en geen activiteiten ondernemen die gevaarlijk kunnen zijn omwille van een verminderde alertheid.


Si ces symptômes se manifestent, les patients ne peuvent ni conduire de véhicules, ni utiliser de machines, ni exécuter d’autres tâches requérant de l’attention.

Indien deze symptomen zich voordoen, mogen de patiënten geen wagen besturen, geen machines hanteren, en geen andere taken uitvoeren die waakzaamheid vereisen.


Le ziconotide pouvant provoquer une confusion, une somnolence et d'autres réactions indésirables neurologiques, les patients doivent être avertis de ne pas conduire de véhicules ni d'utiliser des machines s’ils présentent ces effets.

Ziconotide kan mogelijk verwarring, slaperigheid en andere neurologische bijwerkingen veroorzaken, daarom moet aan patiënten die deze symptomen ervaren, worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen.


Les patients ne doivent pas conduire des véhicules, ni utiliser des machines pendant au moins 1 heure après l’administration de Ceplene.

Patiënten mogen tot minstens 1 uur nadat ze Ceplene hebben gekregen geen auto besturen of een machine bedienen.


Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).

Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze terugkerende aanvallen verdwenen zijn (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduire de véhicule ni manipuler ->

Date index: 2023-03-02
w