Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrotique en F40-F48
Trouble de l'adaptation
Trouble de l'adaptation avec humeur anxieuse
Trouble de l'adaptation avec humeur dépressive

Traduction de «conduite adapté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-








trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
choisir des véhicules produisant peu de vibrations, adapter les pneus, réduire l’exposition via une rotation des activités et un style de conduite adapté (vitesse),...

Trillingsarme voertuigen kiezen, banden/ wegen aanpassen, blootstellingsduur beperken door jobrotatie, aangepaste rijstijl (snelheid),.


- l’inclinaison du dossier 90°, l’adaptation du châssis de la voiturette (largeur du siège de plus de 52 cm à 58 cm inclus), l’adaptation en cas d’amputation, le système de propulsion et de conduite à double cerceau et le système de propulsion et de conduite à levier de propulsion sont des adaptations qui ne sont pas couverts par le forfait de location d’une voiturette manuelle modulaire ;

- De rugverstelling 90°, de aanpassing van het frame van de rolstoel (zitbreedte van meer dan 52 cm tot en met 58 cm), de aanpassing in geval van amputatie, het aandrijf- en besturingssysteem “dubbele hoepel” en het aandrijf- en besturingssysteem “hefboomsysteem” zijn aanpassingen die niet zijn gedekt door het huurforfait van een manuele modulaire rolstoel;


- L’inclinaison du dossier 90° (prestation 520973-520984), l’adaptation du châssis de la voiturette, largeur du siège de plus de 52 cm à 58 cm inclus (prestation 521231-521242), l’adaptation en cas d’amputation (prestation 521275-521286), le système de propulsion et de conduite à double cerceau (prestation 521430-521441) et le système de propulsion et de conduite à levier de propulsion (521452-521463) ne sont pas couverts par le forfait de location pour la location d’une voiturette manuelle modulaire.

- De rughoekverstelling 90° (verstrekking 520973 – 520984), de aanpassing van het rolstoelframe, zitbreedte van meer dan 52 cm t.e.m. 58 cm (verstrekking 521231 – 521242), een aanpassing bij amputatie (verstrekking 521275-521286), een aandrijfsysteem dubbele hoepel (verstrekking 521430-521441) en een aandrijfsysteem hefboomsysteem (verstrekking 521452-521463) zijn niet gedekt door het huurforfait voor de huur van een manuele modulaire rolstoel.


Même si le conducteur de chariot élévateur a de nombreuses années d’expérience de conduite, ce n’est pas une garantie d’un comportement de conduite sûr et adapté.

Ook al heeft de heftruckbestuurder vele jaren rijervaring, dan nog is dit geen garantie voor een veilig en aangepast rijgedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'inclinaison du dossier 90° (prestation 520973-520984), de l’adaptation en cas d’amputation (prestation 521275-521286), du système de propulsion et de conduite à double cerceau (prestation 521430-521441) et/ou du système de propulsion et de conduite à levier de propulsion (prestation 521452-521463) sur une voiturette manuelle modulaire

een rughoekverstelling 90° (verstrekking 520973-520984), een aanpassing bij amputatie (verstrekking 521275-521286), een aandrijfsysteem dubbele hoepel (verstrekking 521430-521441) en/of een aandrijfsysteem hefboomsysteem (verstrekking 521452-521463) voor een manuele modulaire rolstoel


Ces adaptations sont également classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

Ook deze aanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.


Les adaptations standard sont classées selon les groupes principaux des adaptations (membres inférieurs, membres supérieurs, positionnement (siège-dossier), sécurité, conduite/propulsion) et dans le groupe principal, selon les sous-groupes.

De standaardaanpassingen zijn geordend volgens de hoofdgroepen van de aanpassingen (onderste ledematen, bovenste ledematen, positionering (zit-rug), veiligheid, besturing/aandrijving) en binnen de hoofdgroep volgens de subgroepen.


Le CARA, Centre d'Adaptation à la Route pour Automobilistes handicapés, service de l'ASBL " Institut belge pour la sécurité routière" , a pour tâche, au niveau national, de vérifier l'aptitude à la conduite des personnes affectées d'un handicap fonctionnel.

Het CARA, Centrum voor Aanpassing aan het Rijden der gehandicapte Automobilisten, dienst van de vzw Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid, heeft op nationaal vlak als taak na te gaan of personen met een functiebeperking rijgeschikt zijn voor het besturen van een voertuig.


Conduite / propulsion Adaptation des cerceaux de la voiturette active en cas de diminution de la fonction de préhension (la paire)

Besturing/aandrijving Aanpassing van de hoepels van de actief rolstoel in geval van verminderde grijpfunctie (per paar)


Conduite / propulsion N° Nomencl. Remboursement Adaptation des cerceaux en cas de diminution de la fonction de préhension (la paire) 521496 86,92 EUR

Besturing/aandrijving Nomencl. nr. Terugbetaling Aanpassing van de hoepels in geval van verminderde grijpfunctie (per paar) 521496 86,92 EUR




D'autres ont cherché : névrotique en f40-f48     trouble de l'adaptation     conduite adapté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite adapté ->

Date index: 2022-04-10
w