Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénutrition légère
Dénutrition modérée
Névrotique en F40-F48

Traduction de «conduite entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'un ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)

lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)

matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht


trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites

aanpassingsstoornis met gemengde stoornis van emoties en gedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A partir du 1er juillet 2008, le Code de conduite de l’EFPIA sur les relations entre l’industrie pharmaceutique et les organisations de patients s’appliquera aux 1200 entreprises que l’EFPIA représente à travers l’Europe. pharma.be et d’autres associations nationales en Europe ont travaillé en collaboration avec l’EFPIA afin de développer ce Code de conduite.

Vanaf 1 juli 2008 geldt de Gedragscode van EFPIA over de betrekkingen tussen de farma-industrie en de patiëntenorganisaties voor de 1.200 ondernemingen die EFPIA in heel Europa vertegenwoordigt. pharma.be en andere nationale verenigingen in Europa hebben samen met EFPIA de Gedragscode opgesteld.


Les engagements peuvent, entre autres, concerner les formations, la vie saine, le respect des règles du code de la route, le respect des temps de conduite et de pause, le fait de ne pas téléphoner au volant, le fait de ne pas consommer d’alcool et de drogues, le contrôle technique avant le parcours, un comportement de conduite sûr, etc.

De engagementen kunnen o.a. te maken hebben met opleidingen, gezond leven, respecteren van verkeersregels, respecteren van rij- en rusttijden, het niet bellen tijdens het rijden, het niet gebruiken van alcohol en drugs, technische controle voor de rit, veilig rijgedrag, enz.


Les problèmes potentiels sont les suivants : une isolation insuffisante des conduites (effets de saison) et une proximité trop importante entre les circuits d'eau chaude et d'eau froide, une grande distance entre le lieu de chauffage et la prise d’eau, une capacité insuffisante du chauffe-eau ou du réservoir, ou un débit de circulation insuffisant dans le cas de circuits à circulation.

Mogelijke problemen zijn: het onvoldoende geïsoleerd zijn van de leidingen (seizoenseffecten) en het te dicht bij elkaar liggen van het warmwater- en het koudwatercircuit, een grote afstand tussen de plaats van het verhitten en het tappunt, een onvoldoende capaciteit van de boiler of opslagtank, of een onvoldoende rondpompdebiet bij circulerende circuits.


" bactériologiquement propre" , c-a-d : on utilise du nouveau matériel (tube, masque, récipient et conduits) pour chaque patient et entre chaque emploi chez un même patient, les tube, masque et récipient doivent être nettoyés et désinfectés; ils doivent être remplacés chaque semaine.

worden gewerkt, d.w.z. men gebruikt nieuw materiaal (pijpje, masker, recipiënt en leidingen) per patiënt en tussen elk gebruik moeten pijpje, masker en recipiënt worden gereinigd en ontsmet; zij worden wekelijks vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les conduites entre les purgeurs et l'installation seront les plus courtes possible.

leidingen tussen de ontluchters en de installatie worden zo kort mogelijk


1.5.4. Le conduit entre la bouche de déchargement du client et le réservoir de stockage ne doit pas être flexible.

1.5.4. Het leidingwerk tussen de flenzen van de klant en de opslagtank mag niet flexibel zijn.


A l’aide d’une analyse des risques, le choix le plus approprié doit être fait entre par ex. une cabine de conduite, des cordes de sécurité,. Les conducteurs des équipements de travail mobiles doivent être informés des nouvelles instructions.

Aan de hand van een risicoanalyse dient men de meest geschikte keuze te maken tussen bv. een bestuurderscabine, veiligheidsgordels,.De bestuurders van de mobiele arbeidmiddelen moeten op de hoogte worden gebracht van de nieuwe instructies.


Ce code de conduite régit la collaboration entre les entreprises pharmaceutiques et les organisations de patients et définit la manière de collaborer de manière transparente et respectueuse, conformément aux normes éthiques les plus rigoureuses.

Deze gedragscode reguleert de samenwerking tussen farmaceutische bedrijven en patiëntenorganisaties en bepaalt hoe op een transparante en respectvolle manier kan samengewerkt worden volgens de hoogste ethische standaarden.


Le 21 mars dernier, pharma.be et ses entreprises membres ont adopté un code de conduite qui encadre les relations entre l’industrie pharmaceutique et les organisations de patients.

Op 21 maart hebben pharma.be en zijn leden de gedragscode goedgekeurd die het kader vastlegt voor de relaties tussen de farmaceutische industrie en de patiëntenorganisaties.


Le code de conduite entre les associations de patients et l’industrie pharmaceutique fait partie intégrante du code de déontologie de pharma.be, qui existe depuis 2003.

U vindt de gedragscode tussen de patiëntenorganisaties en de farmaceutische industrie volledig terug in de code voor deontologie van pharma.be, die al sinds 2003 bestaat.




D'autres ont cherché : névrotique en f40-f48     conduite entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite entre ->

Date index: 2021-08-18
w