Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cottage cheese à très faible teneur en matières grasses
Fromage frais à très faible teneur en matières grasses
Névrotique en F40-F48
Rêves d'angoisse

Traduction de «conduite très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à une humeur dépressive marquée et persistante (F32.-), se traduisant par des symptômes tels que tristesse (l'enfant se sent très malheureux), perte d'intérêt et de plaisir pour les activités usuelles, sentiment de culpabilité et perte d'espoir. Le trouble peut s'accompagner d'une perturbation du sommeil ou de l'appétit. | Trouble des conduites en F91.- associé à un trouble dépressif en F32.-

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke depressieve stemming, zoals dat uit de symptomen blijkt - bijvoorbeeld een gevoel van diepe ellende, verlies van belangstelling voor en plezier in gebruikelijke activiteiten, zelfverwijt en gevoel van hopeloosheid; verstoringen van slaap of eetlust kunnen eveneens aanwezig zijn. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met een depressieve stoornis uit F32.-


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]








accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bon nombre de médecins corrects du secteur concerné sont agacés par les belles publicités futées d'instituts de beauté qui, de prime abord, ne citent aucun médecin mais dont le numéro de téléphone conduit très facilement à tous les noms possibles de chirurgiens plasticiens et dermatologues qui y collaborent.

Het ergert veel goedmenende artsen uit de betrokken sector dat beautycentra mooie gewiekste reclame maken waar in eerste instantie geen arts wordt vernoemd, doch waar het bewuste telefoonnummer graag onmiddellijk alle mogelijke namen van meewerkende plastische chirurgen en dermatologen vermeldt.


Des lignes de conduite très détaillées ont été définies pour la tierce partie indépendante qui contrôle l’ensemble du système ainsi que la délivrance des licences, et soumet ensuite un rapport aux parties concernées.

Er zijn heel gedetailleerde richtlijnen opgesteld voor de onafhankelijke derde partij die het hele systeem en de uitreiking van de licenties controleert en die ook instaat voor de verslaggeving aan de stakeholders.


Dans le code, les règles de conduite en matière de biologie clinique découlent plus particulièrement des articles 10, 34, 35, 36, 80, 81, 103, 160, 162, 164, 166, 167, 173, 175 qui sont ici très importants.

De gedragsregels voor de klinische biologie vloeien voort uit deze Code. Vooral artikelen 10, 34, 35, 36, 80, 81, 103, 160, 162, 164, 166, 167, 173 en 175 zijn hierbij van belang.


Cela conduit à des critères très exigeants et justifie de n’en reconnaître qu’un très petit nombre pour l’ensemble du territoire national.

Dat leidt tot zeer strenge criteria en rechtvaardigt dat er slechts een zeer klein aantal wordt erkend voor het hele nationale grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.3 Complications Sans traitement ou insuffisamment traitée, l’hémophilie conduit à une invalidité grave due à de très sévères altérations de l’appareil locomoteur : hémarthroses à répétition (très douloureuses), arthrite secondaire avec fibrose et ankylose, et éventuellement atrophie musculaire : après quelques années, l’enfant est cloué en chaise roulante.

1.3 Complicaties Zonder behandeling of onvoldoende behandeld, leidt hemofilie tot ernstige invaliditeit die wordt veroorzaakt door een zeer ernstige verslechtering van het bewegingsapparaat: herhaalde hemartrosen (zeer pijnlijk), secundaire artritis die gepaard gaat met fibrose en ankylose, en eventueel spieratrofie: na enkele jaren zal het kind aan een rolstoel gekluisterd zijn.


Approche intégrée Le CSS conclut que la problématique des troubles des conduites est liée à une série de facteurs et que les actions à entreprendre relèvent de domaines très disparates (santé publique, justice, enseignement, etc.).

Integrale aanpak De HGR besluit dat de problematiek van de gedragsstoornissen een hele reeks factoren omvat en dat de te ondernemen acties behoren tot zeer uiteenlopende domeinen (volksgezondheid, justitie, onderwijs, enz.).


Les trois unités d’affaires ont enregistré une très bonne performance aux Etats-Unis (USD 0,5 milliard, +13% tcc) tandis que l’Europe a réalisé une croissance robuste (USD 0,7 milliard, +8% tcc) sous la conduite de l’Allemagne et de l’Italie.

The US (USD 0.5 billion, +13% cc) delivered a strong performance across all three businesses, while Europe (USD 0.7 billion, +8% cc) achieved robust growth on the leadership of Germany, and Italy.


La très dangereuse souche H5N1 découverte pour la première fois chez l'homme en 1997 dans le sud-est de l'Asie a déjà conduit par le passé à des pertes humaines.

Het veel gevaarlijkere H5N1-virus dat al in 1997 voor de eerste keer in Zuidoost Azië bij de mens is aangetroffen, heeft reeds tot verschillende dodelijke slachtoffers aanleiding gegeven.


En effet, la bonne détection de ces infections, qui résulte d’une démarche qualité bien conduite, peut générer des niveaux relatifs d’infections nosocomiales plus élevés que dans des pays qui n’appliqueraient que très partiellement ce type de démarche.

Een degelijke opsporing van die infecties, die voortvloeit uit een goed gestuurd kwaliteitsproces, kan niveaus van nosocomiale infecties aan het licht brengen die relatief hoger zijn dan in landen die dat type methode slechts zeer gedeeltelijk zouden toepassen.


a) Le Conseil supérieur d’Hygiène concède que les produits contenant du tritium peuvent présenter un certain nombre d’avantages opérationnels (fiabilité, utilisation dans des zones à risque d’explosion, économe en énergie, autonomie durant de nombreuses années, pas de conduites électriques ou de piles nécessaires, pas de problème de perturbation ou d’interférence électromagnétique avec l’appareillage sensible, p. ex. dans les hôpitaux), mais également que l’activité nécessaire est très élevée (800 GBq, beaucoup plus que pour les autre ...[+++]

a) De Hoge Gezondheidsraad erkent dat tritium houdende producten een aantal operationele voordelen kunnen bieden (betrouwbaarheid, gebruik in zones met risico op explosie, energiezuinigheid, autonomie gedurende vele jaren, geen noodzaak voor elektrische leidingen of batterijen, geen problemen van elektromagnetische storingen of interferenties met gevoelige apparatuur, bv. in ziekenhuizen), maar ook dat de benodigde activiteit zeer hoog is (800 GBq, veel meer dan voor de andere toepassingen gebaseerd op tritium).




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     névrotique en f40-f48     conduite très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite très ->

Date index: 2023-02-15
w