Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conduite à risques chez les jeunes grands consommateurs " (Frans → Nederlands) :

Dans un même ordre d’idées, Miller et al (2008) établit un lien entre la consommation de boissons énergisantes et l'adoption d'une conduite à risques chez les jeunes grands consommateurs de boissons énergisantes (plus de 6 fois par mois), qui seraient davantage susceptibles d'être victimes de dépendances à la cigarette, à l'alcool mais aussi au cannabis.

In eenzelfde gedachtegang hebben Miller et al (2008) een verband gelegd tussen het verbruik van energiedranken en risicogedrag bij jongeren die veel energiedranken verbruiken (meer dan 6 keer per maand) en meer gevaar lopen om aan nicotine, alcohol maar ook cannabis verslaafd te worden.


Le traitement par Decapeptyl SR, comme par les autres analogues de la GnRH, peut entraîner une perte osseuse, une ostéoporose et un risque accru de fracture osseuse, surtout si vous êtes un grand consommateur d’alcool, si vous fumez, si vous avez des antécédents familiaux d’ostéoporose (une affection altérant la résistance de vo ...[+++]

Behandeling met Decapeptyl SR kan, net als bij andere GnRH-analogen, leiden tot botverlies, botontkalking (osteoporose) en een verhoogd risico op botbreuken, in het bijzonder wanneer u veel alcohol drinkt of een roker bent, een familiale geschiedenis met osteoporose heeft (een aandoening die de sterkte van uw botten beïnvloedt), een beperkt voedingspatroon heeft of anticonvulsie medicatie (geneesmiddelen voor epilepsie (vallende ziekte) of stuipen) of corticosteroïden (voor de behandeling van ontstekingen) inneemt.


Les jeunes enfants particulièrement à risque Près de la moitié des grands brûlés sont âgés de moins de 16 ans, et la majorité de ce groupe (50 à 80%) se compose de très jeunes enfants (< 5 ans).

Vooral jonge kinderen lopen groot risico Bijna de helft van de patiënten met ernstige brandwonden is jonger dan 16 jaar, en jonge kinderen ( Stijging overleving doet behoefte aan nazorg stijgen In België zijn er 6 brandwondencentra met in totaal 70 bedden (zie tabel).


Les facteurs de risque de développement du SHO sont indépendamment le jeune âge, la maigreur, le syndrome des ovaires polykystiques, des doses plus élevées de gonadotrophines exogènes, des taux sériques d’estradiol absolus élevés ou en augmentation rapide, ainsi que des antécédents de SHO, un grand nombre de follicules ovariens en développement et un grand nombre d’ovocytes récupérés lors de cycles d’assistance médicale à la procré ...[+++]

Onafhankelijke risicofactoren voor het ontwikkelen van OHSS zijn jonge leeftijd, ‘lean body mass’, polycysteus ovariumsyndroom, hogere doses exogene gonadotropinen, hoge absolute of snel stijgende serumspiegels van oestradiol en eerdere episoden van OHSS, een groot aantal ontwikkelende ovariumfollikels en een groot aantal oöcyten, verkregen in de cycli van kunstmatige voortplantingstechnieken.


Les patients à risque (taux de glycémie à jeun compris entre 5,6 et 6,9 mmol/l, IMC> 30kg/m 2 , élévation des triglycérides, hypertension) doivent être surveillés à la fois cliniquement et biologiquement, conformément aux lignes de conduite nationales.

Patiënten die risico lopen (nuchtere glucose 5,6 tot 6,9 mmol/l, BMI > 30 kg/m 2 , verhoogde triglyceriden, hypertensie) dienen zowel klinisch als biochemisch te worden gecontroleerd volgens nationale richtlijnen.


- si vous souffrez de lupus érythémateux systémique (affection spécifique du système immunitaire); On ne sait pas avec certitude si le fait d’avoir des varices conduit à un risque plus grand de thrombose veineuse.

- als u systemische lupus erythematodes (bepaalde aandoening van het afweersysteem) heeft.


La conduite du traitement doit être effectuée sous contrôle hématologique rigoureux (mesure du taux d’hémoglobine, du nombre de leucocytes, de granulocytes neutrophiles et de plaquettes avant toute nouvelle perfusion), l’inhibition du système hématopoïétique étant le plus grand risque associé au traitement par la vinorelbine.

De behandeling moet gebeuren onder striktee hematologische controle (bepaling van het hemoglobineniveau, leukocyten-, neutrofielen- en trombocytentelling dient te gebeuren voor iedere nieuwe infusie) daar de inhibitie van het hematopoëtisch systeem het voornaamste risico is tijdens de behandeling met vinorelbine.


Un risque de sédation peut se présenter chez certaines personnes et il est conseillé de faire preuve de prudence lors de la conduite d’un véhicule ou de l’exécution d’une activité exigeant une grande application.

Bij sommige personen kan een risico van sedatie optreden en zal voorzichtigheid aangeraden worden bij het besturen van voertuigen of de uitvoering van een activiteit die een grote werkzaamheid vereist.


Les personnes âgées peuvent courir un plus grand risque d’effets indésirables que les jeunes.

Bejaarden kunnen een hoger risico op bijwerkingen lopen dan jongere personen.


- vous éviterez les lieux très fréquentés où le respect des règles de distance est difficile et où vous pourriez côtoyer des personnes à risque telles que des femmes enceintes ou des jeunes enfants (cinéma, théâtre, restaurant, grandes surfaces, coiffeur, …) et ce pendant ………jours.

- u dient drukbezochte plaatsen te vermijden waar het moeilijk is de afstandsregels in acht te nemen en waar u personen met verhoogd risico, zoals zwangere vrouwen of jonge kinderen, kan ontmoeten (bioscoop, theater, restaurant, supermarkt, kapper, ), en dit gedurende ………dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conduite à risques chez les jeunes grands consommateurs ->

Date index: 2023-03-03
w