Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiance dans nos sociétés » (Français → Néerlandais) :

Interventions qui visent à améliorer le sens de cohérence relativement au rôle que les individus ont à jouer dans la vie, leur participation et le partage de valeurs communes, ainsi que de renforcer leurs capacités de gestion au changement, leur crédibilité et confiance dans nos sociétés afin de faciliter l’adaptation aux changements rapides de nos sociétés.

Interventions aimed at improving people’s sense of coherence with regard to their roles in life, their taking part in and sharing of common values as well as strengthening their ability to deal with change, their credibility and confidence in our society, so as to make it easier for them to adjust to the rapid changes in society.


Enfin, Service fédéral des armes souligne qu'un avis réfléchi fait souvent la différence pour lui permettre de déterminer si une personne qu'il ne connaît pas est digne de la confiance de la société et peut être autorisée à posséder une arme.

De Federale Wapendienst benadrukt ten slotte dat een weloverwogen advies vrij vaak het verschil uitmaakt of een wapenvergunning wordt toegekend aan iemand die bij de Federale Wapendienst niet gekend is, maar waarover hij toch dient te oordelen of deze persoon het vertrouwen van de maatschappij waardig is.


Enfin, Service fédéral des armes souligne qu'un avis réfléchi fait souvent la différence pour lui permettre de déterminer si une personne qu'il ne connaît pas est digne de la confiance de la société et peut être autorisée à posséder une arme.

De Federale Wapendienst benadrukt ten slotte dat een weloverwogen advies vrij vaak het verschil uitmaakt of een wapenvergunning wordt toegekend aan iemand die bij de Federale Wapendienst niet gekend is, maar waarover hij toch dient te oordelen of deze persoon het vertrouwen van de maatschappij waardig is.


Cette égalité, défendable pour les sociétés professionnelles - étant donné la confiance réciproque indispensable pour l'exercice en commun de la profession -, ne vaut absolument pas pour les sociétés de moyens.

Deze gelijkheid die verdedigbaar kan zijn voor de professionele vennootschappen - gelet op het onmisbaar wederzijds vertrouwen voor de gezamelijke beroepsuitoefening -, gaat geenszins op voor de middelenvennootschappen.


Elles dépendent directement de la consommation qui, elle-même, est liée aux caractéristiques de la voiture: poids, équipement, puissance, etc. Or de tels critères sont éminemment conditionnés par le poids culturel et psychologique de l‘« objet voiture » dans nos sociétés.

Die uitstoot is immers rechtstreeks afhankelijk van het verbruik, dat dan weer samenhangt met de kenmerken van de auto, zoals gewicht, uitrusting, vermogen enz. En zulke criteria zijn sterk beïnvloed door het culturele en psychologische gewicht van het “object auto” in onze maatschappij.


En effet, les activités humaines engendrent des modifications climatiques qui à terme, affecteront le développement de nos sociétés (désertification, tempêtes, vagues de froid, etc).

De menselijke activiteiten zorgen immers voor klimaatveranderingen die op termijn een nefaste invloed zullen hebben op de ontwikkeling van onze samenleving (woestijnvorming, stormen, koudegolven, enz.).


Heureusement, les germes les plus virulents (Salmonella Typhi, Shigella dysenteriae, Vibrio cholerae) ont été éradiqués dans nos pays et, dans la plupart des cas, les autres agents sont uniquement responsables de problèmes symptomatiques moins graves mais très coûteux pour la société.

Gelukkig werden de meest virulente kiemen (Salmonella Typhi, Shigella dysenteriae, Vibrio cholerae) in ons land uitgeroeid en veroorzaken de overige agentia enkel symptomatische klachten.


Le développement durable implique la mise en place de nouveaux modes de vie, changeant nos modes de production de consommation pour améliorer à la fois notre vie en société et l’état de notre Planète.

Duurzame ontwikkeling impliceert het invoeren van nieuwe levenswijzen, die onze productie- en consumptiegewoonten veranderen om zowel ons maatschappelijk leven als onze planeet te verbeteren.


L'internationalisation de nos modes de vie et conceptions et l'impact de conventions, directives, accords et recommandations de portée internationale sur l'évolution des normes et valeurs de notre époque et sur l'organisation de notre société sont une réalité que l'homme de la rue est amené à découvrir chaque jour.

De internationalisering van onze leefwereld en de impact van internationale verdragen, richtlijnen, akkoorden en aanbevelingen op de evolutie van waarden en normen binnen onze samenleving en op de organisatie van onze maatschappij is een realiteit die elke modale burger in zijn dagdagelijkse leven voortdurend ondervindt.


« Les forêts jouent un rôle crucial et déterminant au niveau environnemental, social et économique, elles sont au coeur de la durabilité de nos sociétés.

« Bossen spelen een cruciale en beslissende rol op sociaal, economisch en milieugebied, zij vormen de kern van de duurzaamheid van onze gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance dans nos sociétés ->

Date index: 2024-01-25
w