Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confiance se construit donc » (Français → Néerlandais) :

Cette relation de confiance se construit donc progressivement, à travers l’expérience subjective que les usagers font des traitements ostéopathiques.

Deze vertrouwensrelatie wordt geleidelijk opgebouwd, via de subjectieve ervaringen die de gebruikers opdoen door de osteopathische behandelingen.


La confiance ne fait donc pas défaut, mais deux points sensibles ont été révélés : la communication durant le diagnostic et les informations parfois incomplètes relatives aux traitements.

houden bijna 9 op de 10 Belgen er een goede relatie met hun huisarts op na. Het vertrouwen zit dus goed, maar er bleken twee andere pijnpunten te zijn: de communicatie tijdens de diagnose en de soms gebrekkige informatie over behandelingen.


Ainsi, chaque enfant s’autonomise, construit sa personnalité : il fait passer des messages, marque son territoire, teste ses limites et, au final, prend confiance en soi.

Het helpt een kind zelfstandig te worden en zijn persoonlijkheid te ontwikkelen: hij laat blijken wat hij denkt, leert voor zichzelf op te komen en waar zijn grenzen liggen om uiteindelijk vertrouwen in zichzelf te krijgen.


L’accès basé sur le groupe est donc basé sur la combinaison des fonctions de confiance « gestionnaire de client » (celui-ci détermine les groupes dont son client peut faire partie) et « gestionnaire de groupe » (celui-ci détermine quels sont les prestataires qui peuvent faire partie du groupe), le gestionnaire de client faisant confiance au gestionnaire de groupe qui prend la responsabilité uniquement d’inclure dans son groupe les utilisateurs de BelRAI qui sont strictement nécessaires au processus de soins ou à la prise en charge du ...[+++]

De groepsgebaseerde toegang is dus gebaseerd op de combinatie van de vertrouwensfuncties “cliëntbeheerder” (deze bepaalt tot welke groepen zijn cliënt mag behoren) en “groepsbeheerder” (deze bepaalt welke zorgverleners tot de groep mogen behoren), waarbij de cliëntbeheerder erop vertrouwt dat de groepsbeheerder de verantwoordelijkheid neemt enkel die gebruikers van BelRAI tot zijn groep toe te laten waarvoor dit strikt noodzakelijk is voor het zorgproces of de zorg van de cliënt.


La psychanalyse et les psychothérapies d’orientation psychanalytique partagent en effet le souci éthique et méthodologique de soutenir une pratique du cas par cas qui se construit à partir de la rencontre avec le sujet : la dimension relationnelle, et donc essentiellement subjective, se situe au cœur même du processus thérapeutique (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).

De psychoanalyse en de psychoanalytisch georiënteerde psychotherapieën ondersteunen namelijk om dezelfde ethische en methodologische redenen een praktijk waarin de therapie geval per geval vanuit de ontmoeting met de patiënt wordt opgebouwd: de relationele -en dus hoofdzakelijk subjectieve - dimensie bevindt zich in het centrum zelf van het therapeutische proces (Zaltzman, 1998 ; De Neuter, 1994, 2004 ; Maleval, 2004).


Toute corruption du système d’information et donc potentiellement du contenu du keystore, entraîne que le degré de confiance envers les certificats et clés y associées ne permet plus leur utilisation dans le cadre de l’échange et l’accès à des données « sensibles ».

Elke schending van het informatiesysteem en dus potentieel van de inhoud van de keystore heeft tot gevolg dat de vertrouwelijkheid van de certificaten en bijbehorende sleutels aangetast is, waardoor het gebruik ervan in het kader van de uitwisseling en de toegang tot " gevoelige" gegevens niet meer mogelijk is.


J’avais donc confiance, je savais qu’ils ne m’auraient pas emmené chez n’importe qui». * (usagère chiro 4)

Dus ik had er vertrouwen in dat ze mij niet zomaar naar iemand zouden meenemen » (gebruikster chiro 4).


J’ai donc autant confiance dans des produits vendus au marché que dans des produits de marque’.

Daarom heb ik evenveel vertrouwen in producten die op de markt verkocht worden als in merkproducten’.


- L’intervention de la plate-forme eHealth en tant que tierce partie de confiance implique nécessairement qu’elle doit traiter les numéros d’identification de la personne concernée (et qu’elle prend donc connaissance de la relation existant entre la personne concernée et son inscription dans le registre TDI). Toutefois, les données relatives à la santé contiennent très peu d’informations complémentaires.

- De tussenkomst van het eHealth-platform als trusted third party houdt noodzakelijkerwijze in dat het de identificatienummers van de betrokkene moet verwerken (en dus kennis neemt van de relatie tussen de betrokkene en zijn inschrijving in het TDI-register), doch de gezondheidsgegevens houden in kwestie relatief weinig bijkomende informatie in.


L’acceptation de la preuve d’une relation thérapeutique au niveau d’une organisation ou d’une institution a pour conséquence que les parties qui participent à l’échange des données de santé expriment leur confiance mutuelle et explicite (et donnent donc leur accord implicite) par rapport aux systèmes de gestion des utilisateurs et des accès utilisés par les organisations et institutions affiliées.

De aanvaarding van het bewijsmiddel van een therapeutische relatie op niveau van een organisatie of instelling, heeft tot gevolg dat de partijen die aan de uitwisseling van de gezondheidsgegevens deelnemen uitdrukkelijk hun wederzijds vertrouwen stellen in (en dus hun impliciet akkoord geven met) de door de aangesloten organisaties en instellingen gehanteerde systemen van gebruikers- en toegangsbeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confiance se construit donc ->

Date index: 2023-05-12
w