Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confidence du patient ne sera jamais révélée » (Français → Néerlandais) :

La confidence du patient ne sera jamais révélée.

De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar worden gemaakt.


L'article 62 du Code de déontologie médicale prévoit cette possibilité: " La communication d'un diagnostic ou de renseignements médicaux peut se faire dans les limites strictes absolument indispensables au représentant légal ou de fait du patient incapable ou inconscient.La confidence d'un patient ne sera jamais révélée" .

In artikel 62 van de Code van geneeskundige Plichtenleer wordt deze mogelijkheid voorzien: " Binnen de perken van volstrekte noodzaak, mag een diagnose of een inlichting van geneeskundige aard worden medegedeeld aan de wettelijke of feitelijke vertegenwoordigers van een onbekwame of bewusteloze patiënt.De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar worden gemaakt" .


L'article 62 précise cependant que «la communication d'un diagnostic ou de renseignements médicaux peut se faire dans les limites strictes absolument indispensables: a) au représentant légal ou de fait du patient incapable ou inconscient.La confidence d'un patient ne sera jamais révélée».

Onder artikel 62 wordt echter gepreciseerd dat «een diagnose of een inlichting van geneeskundige aard mag worden medegedeeld binnen de perken van volstrekte noodzaak: a) aan de wettelijke of feitelijke vertegenwoordiger van een onbekwame of bewusteloze patiënt.De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar worden gemaakt».


L'article 62 du Code de déontologie médicale prévoit cette possibilité: «La communication d'un diagnostic ou de renseignements médicaux peut se faire dans les limites strictes absolument indispensables au représentant légal ou de fait du patient incapable ou inconscient.La confidence d'un patient ne sera jamais révélée».

In artikel 62 van de Code van geneeskundige Plichtenleer wordt deze mogelijkheid voorzien: " Binnen de perken van volstrekte noodzaak, mag een diagnose of een inlichting van geneeskundige aard worden medegedeeld aan de wettelijke of feitelijke vertegenwoordigers van een onbekwame of bewusteloze patiënt.De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar worden gemaakt" .


La confidence d'un patient ne sera jamais révélée.

De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar worden gemaakt.


La confidence d'un patient ne sera jamais révélée (article 62 du Code).

De in vertrouwen door een patiënt medegedeelde gegevens mogen nooit openbaar gemaakt worden (Artikel 62 van de Code)


Un traitement par la lamotrigine ne sera jamais ré-instauré chez le patient qui a développé un syndrome de Stevens-Johnson ou une nécrolyse épidermique toxique suite à l’utilisation de lamotrigine.

Indien de patiënt SJS of TEN ontwikkelde door gebruik van lamotrigine, dan mag de behandeling met lamotrigine bij deze patiënt nooit herstart worden.


Essai ACTG5095 : cet essai randomisé (1:1:1), en double-aveugle, contrôlé versus placebo, réalisé chez 1147 patients adultes infectés par le VIH-1 et n'ayant jamais reçu de traitement antirétroviral, a comparé 3 schémas thérapeutiques : l'association zidovudine (ZDV), lamivudine (3TC), abacavir (ABC), efavirenz (EFV) ; l'association ZDV/3TC/EFV ; et l’association ZDV/3TC/ABC. Après une période de suivi médiane de 32 semaines, la trithérapie comportant les trois nucléosides ZDV/3TC/ABC s'est ...[+++]

ACTG5095 was een gerandomiseerde (1:1:1), dubbelblinde, placebogecontroleerde studie die bij 1.147 antiretroviraal-naïeve, HIV-1 geïnfecteerde volwassenen drie regimes heeft vergeleken: zidovudine (ZDV), lamivudine (3TC), abacavir (ABC), efavirenz (EFV) vs. ZDV/3TC/EFV vs.


Pour les patients n’ayant jamais pris d’opioïdes et ceux tolérant les opioïdes, l’évaluation initiale de l’effet analgésique de Fentanyl Matrix EG ne sera réalisée que 24 heures après la pose du dispositif, étant donné que les concentrations sériques de fentanyl augmentent progressivement jusqu’à ce moment-là.

Voor zowel sterk opioïdenaïeve als opioïdetolerante patiënten dient de initiële beoordeling van het analgetische effect van Fentanyl Matrix EG pas plaats te vinden als de pleister 24 uur lang is gedragen vanwege de geleidelijke toename van de fentanylconcentraties in het serum tot dit moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confidence du patient ne sera jamais révélée ->

Date index: 2024-05-20
w