Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "confirmé le diagnostic chez pratiquement tous leurs " (Frans → Nederlands) :

Les centres de Leuven, Anvers et Gand ont confirmé le diagnostic chez pratiquement tous leurs patients (respectivement 97%, 95% et 99% sur la base de la consultation monodisciplinaire, et de 100%, 99% et 100% sur la base du programme de rééducation de bilan).

De centra van Leuven, Antwerpen en Gent hebben de diagnose bij nagenoeg al hun patiënten bevestigd (respectievelijk 97%, 95% en 99% op basis van de monodisciplinaire raadpleging, en 100%, 99% en 100% op basis van het bilanrevalidatieprogramma).


Les centres de Leuven, Anvers et Gand ont confirmé le diagnostic chez pratiquement tous leurs patients (respectivement 97%, 95% et 99% sur la base de la consultation monodisciplinaire, et de 100%, 99% et 100% sur la base du programme de rééducation de bilan).

De centra van Leuven, Antwerpen en Gent hebben de diagnose bij nagenoeg al hun patiënten bevestigd (respectievelijk 97%, 95% en 99% op basis van de monodisciplinaire raadpleging, en 100%, 99% en 100% op basis van het bilanrevalidatieprogramma).


Le tableau 13 à la page 99 de ce rapport donne un aperçu du nombre de patients qui ont été envoyés dans les centres par arrondissement et par province et du nombre de ces patients chez qui les centres ont confirmé le diagnostic de SFC en fonction de leur domicile.

In tabel 13 op pagina 99 van dit rapport is per arrondissement en per provincie weergegeven hoeveel van de patiënten die verwezen zijn naar de centra en hoeveel van die patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld er woonachtig zijn.


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annexé à ce rapport).

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).


Il ressort de la comparaison avec ces scores que les patients chez qui les centres SFC ont confirmé le diagnostic de SFC attribuent un peu moins leurs plaintes à des facteurs physiques (13,4 contre 14,0 dans la population norme) et un peu plus à des facteurs psychosociaux (11,2 contre 9,1 dans la population norme).

Uit de vergelijking met deze scores blijkt dat de patiënten waarbij de CVS-centra de CVS-diagnose hebben vastgesteld hun klachten iets minder toeschrijven aan lichamelijke factoren (13,4 versus 14,0 in de normpopulatie) en iets meer aan psychosociale factoren (11,2 versus 9,1 in de normpopulatie).


Pratiquement tous les centres ont également prévu de leur propre initiative des séances pour les conjoints et la famille des patients dans leur programme de rééducation, dans lesquelles ils fournissent principalement des informations concernant la maladie du SFC et le programme de rééducation, ainsi que des conseils aux conjoints et à la famille (voir également page 18 de l'inventaire annexé à ce rapport).

Bijna alle centra hebben in hun revalidatieprogramma op eigen initiatief ook sessies voorzien voor partners en familie van de patiënten waarbij vooral informatie verstrekt wordt over de CVSaandoening en het revalidatieprogramma en ook adviezen verstrekt worden aan de partners of de familie (zie ook pagina 18 van de inventaris bij dit rapport).


En raison du but de l'établissement et de la nature même de l'affection, l'activité de l'établissement se situe au point de rencontre de l'aspect médico-technicodiagnostique de la problématique de l'épilepsie rebelle (la confirmation du diagnostic et de la persistance des crises, la co-morbidité, la détermination de la répercussion de l'affection à divers niveaux du fonctionnement humain), de l'établissement multidisciplinaire de l'indication de traitements particuliers d'épilepsies rebelles comme la chirurgie épileptique - définie co ...[+++]

Uit hoofde van het opzet van de inrichting en het wezen van de aandoening situeert de werking van de inrichting zich op het raakvlak tussen het medisch-technisch-diagnostisch aspect van de problematiek van refractaire epilepsie (de confirmatie van de diagnose en van het verder duren van de aanvallen, de comorbiditeit, het bepalen van de weerslag van de aandoening op diverse niveaus van het menselijk functioneren), de multidisciplinaire indicatiestelling voor bijzondere behandelingen van refractaire epilepsieën zoals epilepsie-chirurgie, waaronder verstaan wordt de exerese of de vernietiging van de epileptogene structuren of de disconnexi ...[+++]


Ces niveaux ne devraient pas être dépassés pour les procédures courantes si des pratiques bonnes et normales en matière de diagnostic et de performance technique sont appliquées; dépistage médical : une procédure de diagnostic précoce pratiquée au moyen d’installations radiologiques sur des groupes de population à risque; détriment individuel : les effets nocifs cliniquement observables sur les individus ou leurs descendants et dont ...[+++]

Deze niveaus zouden voor standaardprocedures niet mogen worden overschreden wanneer ten aanzien van diagnostische en technische prestaties goede en normale praktijken in acht worden genomen; bevolkingsonderzoek : een procedure waarbij radiologische installaties worden gebruikt voor de vroegtijdige diagnose bij risicogroepen van de bevolking; individuele schade : klinisch waarneembare schadelijke gevolgen die tot uiting komen bij personen of hun nakomelingen en die onmiddellijk of vertraagd optreden; in het laatste geval betekent di ...[+++]


Il incombe à tous les médecins, généralistes et neurologues de notifier systématiquement au réseau de surveillance tous les cas suspects de CJD, de sorte qu’une confirmation neuropathologique du diagnostic (autopsie) puisse être réalisée et que tous les cas de CJD, principalement les formes transmissibles, puissent être identifiés.

Het is de verantwoordelijkheid van alle artsen, huisartsen en neurologen, om alle verdachte gevallen van CJD systematisch te melden aan het surveillancenetwerk, zodat er een neuropathologische bevestiging kan plaatsvinden van de diagnose (autopsie) en opdat alle gevallen van CJD, en vooral van de overdraagbare vormen kunnen geïdentificeerd worden.


Il est de la responsabilité de tous les médecins, généralistes et neurologues de notifier systématiquement tous les cas suspects de CJD au réseau de surveillance afin de parvenir à une confirmation neuropathologique du diagnostic (Demotte).

Het is de verantwoordelijkheid van alle artsen, huisartsen en neurologen om alle verdachte CJDgevallen systematisch te melden aan het surveillancenetwerk, zodat er een neuropathologische bevestiging van de diagnose kan plaatsvinden (Demotte).


w