Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confirmé lors d’études » (Français → Néerlandais) :

Il a été confirmé lors d’études in vivo portant sur des volontaires en bonne santé qu’une dose de ritonavir de 200 mg 2x/jour augmente de plus d’un facteur deux la concentration plasmatique de trazodone, ce qui se traduit par des nausées, des syncopes et de l’hypotension.

Het is bevestigd in in-vivo-studies bij gezonde vrijwilligers, dat een dosis ritonavir van 200 mg tweemaal daags de plasmaspiegels van trazodone meer dan twee maal deed stijgen, hetgeen leidt tot misselijkheid, syncope en hypotensie.


Ces résultats ont été confirmés lors d’une étude de suivi d’une durée de 36 semaines.

Dit werd ondersteund in een 36 weken durend onderhoudsonderzoek.


Les inducteurs du CYP3A4 ont semblé avoir un impact important sur la pharmacocinétique du sildénafil chez les patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire; ce qui a été confirmé lors de létude d’interaction in vivo avec le bosentan, un inducteur du CYP3A4.

CYP3A4-inductoren leken een substantiële invloed op de farmacokinetiek van sildenafil te hebben bij patiënten met pulmonale arteriële hypertensie, hetgeen werd bevestigd in de in vivo interactiestudie met de CYP3A4-inductor bosentan.


Le chlorhydrate de sevelamer, qui contient le même fragment moléculaire actif que le carbonate de sevelamer, n’est pas absorbé dans le tractus gastro-intestinal, ce qui a été confirmé lors d’une étude d’absorption réalisée chez des volontaires sains.

Sevelamer-hydrochloride, dat dezelfde actieve groep als sevelamer-carbonaat bevat, wordt niet uit het maagdarmkanaal opgenomen, wat bevestigd wordt door een studie naar de absorptie bij gezonde vrijwilligers.


345, 1417- 1418 (2001)] estime dès lors que les résultats doivent être confirmés par des études multicentriques.

345, 1417- 1418 (2001)] dienen de resultaten dan ook te worden bevestigd in multicenterstudies.


Peut-il confirmer formellement que, lors de cette réévaluation, il tiendra compte de la vaste étude réalisée par le Nederlandse Gezondheidsraad affirmant que le SFC a une cause à la fois neurologique et psychologique, ainsi que des conclusions des CDC américains, des nouvelles directives du Ministre britannique de la Santé publique et des études scientifiques et cliniques reconnaissant l’importance de la cause neurologique ?

Kan hij formeel bevestigen dat hij bij deze herevalutatie rekening zal houden met het bovenvermelde uitgebreide onderzoek van de Nederlandse Gezondheidsraad die stelt dat er zowel een neurologische en een psychologische oorzaak is bij CVS alsook met de conclusies van de Amerikaanse CDC, de nieuwe guidelines van de Britse minister van Volksgezondheid en de achterliggende wetenschappelijke studies en de klinische studies die het belang van de neurologische oorzaak onderschrijven ?


Une étude récente confirme le rôle possible d’anomalies génétiques dans la variabilité de l’INR lors d’un traitement par des antagonistes de la vitamine K [ N Engl J Med 2008; 358: 999-1008 ].

Een recente studie bevestigt de mogelijke rol van genetische afwijkingen in de variabiliteit van de INR bij behandeling met vitamine K-antagonisten [ N Engl J Med 2008; 358: 999-1008 ].


Ces résultats ont été confirmés durant la période II de l’étude, lors de laquelle les patients ont été randomisés pour poursuivre le losartan ou un placebo, après trois semaines de traitement.

Die resultaten werden bevestigd tijdens periode II van de studie, waarin de patiënten na drie weken behandeling werden gerandomiseerd naar voortzetting van losartan of een placebo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confirmé lors d’études ->

Date index: 2021-09-14
w