Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Imprimé sur du papier conforme au label FSC
Imprimé sur papier conforme au label FSC

Traduction de «conforme au label » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Éditeur responsable : Gil Houins CA Botanique — Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 — 1000 Bruxelles D/2009/10.413/7 — mars 2009 Imprimé sur papier conforme au label FSC

Verantwoordelijke uitgever : Gil Houins AC-Kruidtuin — Food Safety Center Kruidtuinlaan 55 — 1000 Brussel D/2009/10.413/6 — maart 2009 Gedrukt op papier dat voldoet aan het FSC-label






Le Règlement général de la protection de la population et des travailleurs contre le danger des radiations ionisantes (RGPRI) impose dans ses articles 50.2-a) et 51.1.1 que les appareils destinés à la radiologie (radioscopie, radiographie, radiographie dentaire et densitométrie osseuse) soient d'un type approuvé par les autorités belges compétentes ou portent le label CE conformément aux dispositions de la Directive CE 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux.

Het algemeen reglement op de bescherming van de bevolking en de werknemers tegen het gevaar van ioniserende stralingen (ARBIS) bepaalt in zijn artikelen 50.2- a) en 51.1.1 dat toestellen bestemd voor de radiologie (radioscopie, radiografie, tandradiografie en botdensitometrie) van een type moeten zijn, dat is goedgekeurd door de bevoegde Belgische overheden, of die een CE-markering dragen overeenkomstig de beschikkingen van de EG richtlijn 93/42/EEG met betrekking tot medisch hulpmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notons également que l’AR du 28/09/2009 prescrit que les tests doivent être effectués par un laboratoire agréé utilisant un kit de test portant le label CE : le type de test doit être validé en vue de l’objectif visé, conformément à l’état actuel de la science (AR, 2009).

Merk tevens op dat het KB van 28/09/2009 een EG gelabelde test kit voorschrijft uitgevoerd door een erkend laboratorium: het type test moet voor het beoogde doel gevalideerd zijn volgens de actuele stand van de wetenschap (KB, 2009).


Un label CE signifie que l'appareil est autorisé sur le marché européen conformément aux dispositions de la Directive.

Een CE-label betekent dat het toestel op de Europese markt is toegelaten overeenkomstig de beschikkingen van de Richtlijn.




D'autres ont cherché : conforme au label     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conforme au label ->

Date index: 2024-04-15
w