Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément au texte en néerlandais » (Français → Néerlandais) :

Au §10novies concernant le système d'oxygénateur extracorporel à membrane le texte en français est adapté conformément au texte en néerlandais.

In §10novies betreffende de extra corporele membraan oxygenatie wordt de Franse tekst in overeenstemming gebracht met de Nederlandse tekst.


Le texte français est mis en concordance avec le texte en néerlandais.

De Franse tekst wordt in overeenstemming met de Nederlandse tekst gebracht.


- Mention du numéro d’identification de l’organisme assureur; Dans le texte en néerlandais, le mot « zorgen » est remplacé par le mot « verzorging ».

− Vermelden van het identificatienummer van de verzekeringsinstelling; In de Nederlandstalige tekst werd het woord “zorgen” vervangen door “verzorging”.


4.3. Conformément au texte soumis, le consentement du patient vaut uniquement pour les échanges électroniques qui satisfont, par ailleurs, aux conditions suivantes:

4.3. Overeenkomstig de voorgelegde tekst, geldt de toestemming van de patiënt enkel voor de elektronische uitwisselingen die verder voldoen aan volgende voorwaarden:


Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les non-intensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.

Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen niet-intensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.


Conformément au texte existant de l’A.R du 20 septembre 2012, les nonintensivistes ne peuvent effectuer et attester une série de prestations de réanimation que jusqu’au 31 décembre 2012 au plus tard.

Volgens de bestaande tekst van het KB van 20 september 2012 mogen nietintensivisten een reeks reanimatieverstrekkingen slechts uitvoeren en attesteren tot uiterlijk 31 december 2012.


La formulation de l’article 29, § 6, de la nomenclature (réparation et entretien) entraînait une incohérence entre le texte français et le texte néerlandais : le terme « anniversaire » était utilisé en français, alors que le terme « jaar » était utilisé en néerlandais.

De formulering van artikel 29, § 6, van de nomenclatuur (herstel en onderhoud) zorgde voor een incoherentie tussen de Franse en de Nederlandse tekst: in de Franse tekst werd de term “anniversaire” gebruikt, terwijl in de Nederlandse tekst de term “jaar” werd gebruikt.


Ces documents sont établis recto/verso, avec d'un côté, un texte français et de l'autre, un texte néerlandais.

Deze bescheiden zijn recto/verso opgesteld met aan de ene zijde een Nederlandstalige en aan de andere zijde een Franstalige tekst.


A l’article 29, § 1 er , D., de la nomenclature, le libellé des prestations 653612 et 653634 entraînait une incohérence entre le texte français et le texte néerlandais.

In artikel 29, § 1, D., van de nomenclatuur zorgde de formulering van de omschrijving van de verstrekkingen 653612 en 653634 voor een incoherentie tussen de Franse en de Nederlandse tekst.


156 agents ont participé à des formations organisées par l’Institut de formation de l’Administration fédérale (IFA), telles que des formations en matière d’introduction à la Sécurité sociale ; des formations visant à combiner une attitude assertive, le travail et la famille, à renforcer la maîtrise émotionnelle, à mieux communiquer ; des formations axées sur l’exercice de la mémoire, les relations avec la presse, la rédaction de textes administratifs lisibles, de textes de lois, d’arrêtés et de circulaires lisibles ; des formations consacrées au Conseil d’Etat ; des cours visant à maîtriser son propre fonctionnement ainsi que des cou ...[+++]

156 personeelsleden hebben deelgenomen aan opleidingen, georganiseerd door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid (OFO), zoals opleidingen inzake introductie in de Sociale Zekerheid, assertiviteit, werk en gezin beter combineren, emotioneel vaardig zijn, beter communiceren, geheugentraining, relaties met de pers, leesbare ambtelijke teksten schrijven, leesbare wetten, besluiten en omzendbrieven schrijven, de Raad van State, inzicht in je eigen functioneren evenals cursussen als voorbereiding op bevorderingsexamens en taalcursussen (Engels, Frans, Nederlands, Duits) ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformément au texte en néerlandais ->

Date index: 2024-10-01
w