Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément aux recommandations » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux recommandations de l’American Thyroid Association (ATA) (2009) 11 , des nodules thyroïdiens sont découverts fortuitement chez 1–2% environ des personnes chez qui un PET scan au 18 Fluoro-Deoxy-Glucose a été réalisé

Volgens de guidelines van de American Thyroid Association (ATA) (2009) 11 worden bij ongeveer 1 tot 2% van de patiënten die een 18 Fluoro-Deoxy-Glucose-PET scan voor andere redenen ondergaan,


On sait quÊelles sont parfois utilisées par les décideurs de certains pays comme ÿ threats, bribery and blackmail Ÿ : ÿ Si vous ne suivez pas les recommandations de bonne pratique, des sanctions pourraient suivre Ÿ ; ÿ Nous vous financerons mieux si vous appliquez les recommandations Ÿ ; ou encore, ÿ Si votre pratique nÊest pas conforme aux recommandations, nous publierons vos résultats Ÿ.

Ze worden beleidsmatig wel eens gebruikt voor wat internationaal gekend staat als Âthreats, bribery and blackmailÊ: ÂAls richtlijnen niet gevolgd worden, dan kunnen er sancties volgenÊ; ÂWe betalen jullie meer als er richtlijnen worden gebruiktÊ en Âals er niet conform richtlijnen wordt gewerkt, dan publiceren we jullie resultatenÊ.


Poser un diagnostic, choisir un traitement et suivre des patients selon ces recommandations favorisent la qualité des actes médicaux et garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques.

Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling, en opvolgen van patiënten volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van het medisch handelen en garandeert een behandeling conform met de wetenschappelijke richtlijnen.


Poser le diagnostic, choisir le traitement et suivre le patient en fonction des recommandations améliorent la qualité de vos actes médicaux et lui garantissent un traitement conforme aux recommandations scientifiques internationales.

Het stellen van de diagnose, kiezen van een behandeling en opvolgen van een patiënt volgens de aanbevelingen bevordert de kwaliteit van uw medisch handelen en garandeert voor uw patiënten een behandeling conform met de internationale wetenschappelijke richtlijnen.


3° Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - organismes assureurs.

3° De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen.


18.12.2002" (en vigueur 1.1.2003) " 3° Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l’assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes-organismes assureurs.

18.12.2002" (in werking 1.1.2003) " 3° De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen.


Le traitement et la fréquence maximale doivent avoir lieu conformément aux recommandations et aux standards fixés par le Comité de l'assurance soins de santé sur proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - organismes assureurs.

De behandeling en maximale frequentie dient te verlopen overeenkomstig aanwijzingen en standaarden die door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging werden vastgelegd op voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten – verzekeringsinstellingen.


L'industrie est invitée à soumettre des dossiers conformément aux recommandations et à éventuellement formuler des remarques sur la faisabilité.

De industrie wordt uitgenodigd dossiers in te dienen conform de richtlijnen en geeft eventueel bemerkingen bij de haalbaarheid.


Le suivi des patients diabétiques n’est pas assez conforme aux recommandations cliniques de bonne pratique.

Diabetici worden nog niet genoeg volgens de klinische richtlijnen opgevolgd.


Conformément aux principes de l’échelle analgésique de l’OMS, les opioïdes faibles (Palier II) devraient être considérés dans le cadre de la gestion de la douleur légère à modérée liée au cancer après l’échec d’un traitement conventionnel avec paracétamol/AINS. Les résultats pour le patient devraient être contrôlés (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

In overeenstemming met de principes van de WGO pijnladder, moeten zwak werkende opioïden (stap II) worden overwogen voor de behandeling van milde tot matige kankerpijn nadat een conventionele behandeling met paracetamol/NSAID’s heeft gefaald, en daarbij moeten de bekomen effecten bij de patiënt worden opgevolgd (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformément aux recommandations ->

Date index: 2024-01-17
w