Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conformément aux remarques » (Français → Néerlandais) :

Conformément aux remarques relatives à la lettre d’information, le paragraphe suivant n’a pas lieu d’être:

Conform aan de opmerkingen betreffende de informatiebrief, heeft volgende paragraaf geen bestaansreden:


Le médecinbiologiste est tenu de modifier son contrat conformément aux remarques formulées par le Conseil.

De geneesheer-bioloog dient zijn contract zo nodig aan de door de Raad gemaakte opmerkingen aan te passen.


Récolte et conditionnement des embryons (point 2.3) : La remarque suivante devrait être ajoutée : des antibiotiques doivent être ajoutés aux milieux utilisés pour la collecte, la manipulation, le lavage et la conservation, conformément aux recommandations du Manuel de l’ IETS (article 3.3.1.6. du Code sanitaire pour les animaux terrestres).

Winnen en behandelen van embryo’s (punt 2.3) : De volgende opmerking zou moeten worden toegevoegd : er moeten antibiotica worden toegevoegd aan de milieus die worden gebruikt bij het winnen, hanteren, wassen en bewaren, conform de aanbevelingen uit het IETS handboek (artikel 3.3.1.6. van de “Code sanitaire pour les animaux terrestres”).


Remarque : si vous souhaitez classifier, étiqueter et emballer votre produit conformément aux règles CLP, vous devez mentionner dans la fiche de données de sécurité à la fois les règles CLP et la classification aux termes de la directive sur les préparations (Directive 1999/45/CE du 31 mai 1999 concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États-membres relatives à la classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations dangereuses).

Indien u uw product wenst in te delen, te etiketteren en te verpakken conform de CLP-regels, moet u in het veiligheidsinformatieblad zowel de CLP- als de indeling volgens de preparatenrichtlijn (richtlijn 1999/45/EG van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten) vermelden!


Remarque importante : en cas d’interruption d’au moins un trimestre civil (trimestre de cotisations INASTI) entre les autorisations visées aux articles 23bis et 20bis, la période d’activité autorisée sur base de l’article 23bis ne peut être assimilée à une période visée à l’article 20bis pour la réduction de l’indemnité conformément aux §§ 2 et 3 de l’article 28 bis.

Belangrijke opmerking: ingeval de toelatingen bedoeld in de artikelen 23bis en 20bis door ten minste een kalenderkwartaal (kwartaal van RSVZ-bijdragen) worden onderbroken, mag het tijdvak van de op basis van artikel 23bis toegelaten activiteit niet worden gelijkgesteld met een tijdvak bedoeld in artikel 20bis voor de vermindering van de uitkering overeenkomstig § 2 en § 3 van artikel 28 bis.


L'industrie est invitée à soumettre des dossiers conformément aux recommandations et à éventuellement formuler des remarques sur la faisabilité.

De industrie wordt uitgenodigd dossiers in te dienen conform de richtlijnen en geeft eventueel bemerkingen bij de haalbaarheid.


Sous réserve des remarques ci‑dessus énoncées, ce projet de statuts n'appelle pas d'autre commentaire et est, pour le surplus, conforme aux règles déontologiques.

Behoudens vorenstaande opmerkingen, werd geen verder commentaar gegeven bij deze ontwerpstatuten die voor het overige stroken met de deontologische voorschriften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conformément aux remarques ->

Date index: 2022-02-23
w