Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «confrontés à des défis réalistes » (Français → Néerlandais) :

Dans les phases de groupe, les joueurs sont confrontés à des défis réalistes pour leur magasin virtuel.

In de groepsfases worden spelers geconfronteerd met realistische uitdagingen voor hun virtueel magazijn.


Ce faisant, ils sont également confrontés à des défis très similaires et en mettant en commun leurs expériences, en partageant des informations, en échangeant leurs compétences et en harmonisant leurs pratiques de régulation, ils augmentent leurs probabilités de surmonter ces défis.

Hierbij worden ze ook met sterk overeenkomende problemen geconfronteerd en door hun ervaringen te bundelen, informatie te delen, expertise uit te wisselen en hun praktijken op het gebied van regelgeving te harmoniseren, kunnen ze deze problemen gemakkelijker het hoofd te bieden.


Cependant, il règne une incertitude sur les prix dès lors que le secteur est confronté à des défis comme les réformes de la santé (en particulier aux Etats- Unis et en Turquie) et les baisses de prix bisannuelles au Japon. En outre, Diovan va subir la concurrence de génériques à partir de 2010, avant même la fin de son exclusivité en Europe (en 2011) et aux Etats-Unis (en septembre 2012).

However, pricing conditions are uncertain given industry challenges that include healthcare reforms (particularly in the US and Turkey) and biennial price cuts in Japan, while therapeutic-class generic competition is also set to start for Diovan in 2010 ahead of the end of exclusivity in Europe (2011) and the US (September 2012).


Le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) est confronté au même défi.

Het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) staat voor dezelfde uitdagingen.


La stratégie à long terme issue de ce processus suit une approche réaliste des défis auxquels l'Agence doit faire face et du système réglementaire communautaire dans son ensemble, tout en proposant des solutions viables pour relever ses défis.

De hieruit voortvloeiende strategie voor de lange termijn biedt een realistische kijk op de uitdagingen waarmee het Bureau en het regelgevend stelsel van de EU als geheel worden geconfronteerd, en voorziet in haalbare voorstellen over hoe deze het hoofd te bieden.


L’objectif de la nouvelle stratégie est d’identifier les principaux défis auxquels l’EMRN va être confronté dans les cinq prochaines années et d’établir la manière dont il peut le mieux répondre à ces défis.

Het doel van de nieuwe strategie is het identificeren van de belangrijkste uitdagingen waarmee het EMRN in de komende vijf jaar zal geconfronteerd worden en het bepalen van hoe het EMRN het best kan inspelen op deze uitdagingen.


La Conférence a abordé les défis auxquels seront confrontés, dans le futur, les politiciens, les scientifiques et les ergonomes, avec une attention spéciale pour le vieillissement et la dimension de genre.

De Conferentie heeft de uitdagingen behandeld waarmee beleidsmakers, wetenschappers en ergonomen in de toekomst zullen worden geconfronteerd, met speciale aandacht voor het ouder worden en de gender dimensie.


C’est pourquoi, les employeurs, les conseillers en prévention, les scientifiques, les hygiénistes du travail et les législateurs, qui sont confrontés à cette technologie relativement nouvelle et en rapide croissance, se trouvent face au défi d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs alors qu’il existe des incertitudes et des lacunes dans les connaissances quant aux dangers et aux mécanismes ...[+++]

Werkgevers, preventieadviseurs, wetenschappers, arbeidshygiënisten en wetgevers die geconfronteerd worden met deze relatief nieuwe en zich snel ontwikkelende technologie staan daarom voor de uitdaging om de veiligheid en de gezondheid van werknemers te verzekeren terwijl er onzekerheden en kennishiaten bestaan over gevaren en blootstellingsmechanismen, over geproduceerde soorten en hoeveelheden, en over de doeltreffendheid van de klassieke risicobeoordelingsmethoden, blootstellingsmonitoring, risicobeheersingsmaatregelen, en van de bestaande regelgeving.


Le maintien et le développement de prestations de soins de qualité, malgré une pression financière croissante, est un des défis auxquels les hôpitaux sont confrontés aujourd’hui, notamment dans le contexte du nouveau système du “forfait médicaments”.

Eén van de uitdagingen waarmee ziekenhuizen vandaag worden geconfronteerd is het behoud en het verbeteren van de kwaliteit van de geleverde zorg onder de verhoogde financiële druk door o.a. de komst van het nieuwe forfait systeem op de geneesmiddelen.


Pour répondre aux nouvelles exigences des autorités européennes, les constructeurs sont donc confrontés à un énorme défi technologique: réduire encore et toujours la consommation des moteurs.

Om aan de nieuwe eisen van de Europese overheden te kunnen voldoen, staan de constructeurs dus voor een reusachtige technologische uitdaging: het verbruik van de motoren nog verder verminderen. Maar dit is ook een uitdaging van de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

confrontés à des défis réalistes ->

Date index: 2024-09-16
w