Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donneur
Enfant
IAC
IAD
Par le conjoint ou le partenaire
Paranoïaque
Partenaire
Personnalité fanatique
Quérulente
Syndrome du conjoint battu

Vertaling van "conjoint survivant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Complications de l'insémination artificielle par:conjoint [IAC] | donneur [IAD]

complicaties van kunstmatige inseminatie | donor | complicaties van kunstmatige inseminatie | echtgenoot




Difficultés dans les rapports avec le conjoint ou le partenaire

problemen in verhouding met echtgeno(o)t(e) of partner


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le conjoint survivant doit avoir atteint l'âge de 45 ans, sauf s'il élève un enfant pour lequel il perçoit des allocations familiales ou s'il peut justifier d'une incapacité de travail de 66 % au moins.

De langstlevende echtgeno(o)t(e) moet de leeftijd van 45 jaar hebben bereikt, behalve wanneer deze kinderbijslag geniet voor een kind ten laste of wanneer men kan bewijzen dat men arbeidsongeschikt is voor ten minste 66 %.


Le Ministre a précisé, que lorsque l'avantage échoit à d'autres bénéficiaires que le conjoint survivant ou l'orphelin du régime précité, l'avantage ne tient pas lieu de pension de survie, ni de complément à une telle pension, au sens de l'article 191, alinéa 1er, 7°.

De Minister licht toe dat, ingeval het voordeel aan andere rechthebbenden dan de langstlevende echtgenoot of de wees in het voormelde stelsel toekomt, het voordeel niet geldt als overlevingspensioen, noch als aanvulling bij een dergelijk pensioen, in de zin van artikel 191, 1e lid, 7°.


Les pensions légales et les avantages extra-légaux attribués au conjoint survivant sont soumis à la retenue A.M.I. et à la retenue de solidarité.

De wettelijke pensioenen en de extralegale voordelen die aan de langstlevende echtgenoot worden toegekend, zijn onderworpen aan de ZIV-inhouding en de solidariteitsbijdrage.


Les enfants orphelins ont droit à des allocations familiales à un taux majoré si, au moment du décès, le défunt ou le conjoint survivant a rempli les conditions pour prétendre aux allocations familiales pendant au moins 5 mois au cours des 12 mois précédant le décès.

Wezen hebben recht op een verhoogde kinderbijslag wanneer op het moment van het overlijden gedurende 12 maanden voorgaand aan het overlijden, minstens 5 maand voldaan werd aan de voorwaarde om kinderbijslag te ontvangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout avantage extra-légal attribué à une autre personne que le conjoint survivant et l’orphelin n’est pas considéré comme un avantage destiné à compléter une pension légale et échappe donc à la retenue A.M.I. et à la retenue de solidarité.

Elk extralegaal voordeel dat toegekend wordt aan een ander persoon dan de overlevende echtgenoot en de wees wordt niet beschouwd als een voordeel bedoeld als aanvulling van een wettelijk pensioen en valt dus buiten de toepassing van de ZIV-inhouding en de solidariteitsbijdrage.


Créé en 1950, INFOR-VEUVAGE se veut un mouvement reconnu d'éducation permanente au service du conjoint survivant.

Het in 1950 opgerichte INFOR-VEUVAGE is een erkende beweging voor permanente educatie ten dienste van de overlevende partner.


Attention : le mois du décès, la pension normale (la pension due avant le décès) est encore versée au conjoint survivant.

Opgelet: de maand van het overlijden wordt het gewone pensioen (het pensioen van vóór het overlijden) nog uitbetaald aan de langstlevende echtgeno(o)t(e).


Dans la plupart des situations, la tutelle des enfants est exercée par le conjoint survivant, assisté par le conseil de famille.

Doorgaans is de langstlevende echtgeno(o)t(e) voogd over de kinderen, hierin bijgestaan door de familieraad.


Souvent, l'institution financière ne bloque pas seulement des comptes du défunt mais aussi ceux du conjoint survivant.

Vaak is het zo dat de financiële instelling niet alleen de rekeningen van de overledene blokkeert, maar ook die van de langstlevende echtgeno(o)t(e).


Une fois connu le montant de la pension de survie, le conjoint survivant pourra prendre la décision de continuer à travailler, de bénéficier des indemnités de maladie ou des allocations de chômage ou d'accepter la pension de survie.

Wanneer het bedrag van het overlevingspensioen bekend is, beslist de langstlevende echtgeno(o)t(e) om verder te werken, te kiezen voor de ziekte- of werkloosheidsuitkering of om het overlevingspensioen te aanvaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conjoint survivant ->

Date index: 2023-10-21
w