Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Détermination du niveau des connaissances
Psychose cycloïde
évaluation des connaissances concernant la douleur
évaluation des connaissances concernant la maladie
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «connaissance clinique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg




évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie








évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie


évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle vise à accroître les connaissances cliniques et scientifiques dans le domaine des maladies rhumatismales.

Ze heeft tot doel de klinische en wetenschappelijke kennis in het veld van de reumatische aandoeningen te vergroten.


Pour l’application du présent arrête, il faut entendre par : - médecine nucléaire: l’ensemble des connaissances cliniques et des techniques permettant l’utilisation des rayonnements particulaires et des rayonnements électromagnétiques émis par un radionucléide,

Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder : - nucleaire geneeskunde: het geheel van de klinische kennis en van de technieken die het gebruik van deeltjesstraling en electromagnetische stralen, uitgezonden door een radionuclide, mogelijk maakt,


C’est à dire qu’on peut valider, objectiver par l’imagerie médicale, par la génétique, tout une série de concepts en santé mentale qui étaient auparavant de l’ordre de la connaissance clinique.

Dat wil zeggen dat men dankzij de medische beeldvorming en de genetica een hele reeks begrippen in de geestelijke gezondheid zal kunnen valideren, objectief zal kunnen voorstellen, terwijl dat voorheen enkel op klinische basis mogelijk was/is.


Le Conseil m’a demandé de retourner à l’université pour y suivre un Master complémentaire en médecine transfusionnelle; l’acquisition de connaissances cliniques ainsi que les aspects de production sont en effet des atouts essentiels pour mener à bien les activités dans ce domaine.

De Raad heeft mij gevraagd om aan de universiteit een bijkomende Master in de transfusiegeneeskunde af te leggen; de zo verworven klinische kennis en het inzicht in de verschillende aspecten van de productie zijn immers essentiële troeven voor het werk op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une connaissance suffisante de la biologie clinique est requise pour permettre un choix adéquat des analyses et pour interpréter correctement les résultats obtenus dans le cadre du contexte clinique.

Een voldoende kennis van de klinische biologie is noodzakelijk om een passende keuze te maken uit de analyses en op betrouwbare wijze de ontvangen resultaten te interpreteren in het kader van de klinische context.


Le Conseil national a, en sa séance du 21 novembre 1992, pris connaissance du problème soulevé par votre lettre du 6 août 1991 concernant l'audit des essais cliniques des médicaments.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 november 1992 kennis genomen van uw brief van 6 augustus 1991 aangaande de problematiek van de audit betreffende klinische proeven met geneesmiddelen.


Enfin, ces compétences comprennent également la connaissance des méthodologies de recherche clinique avancées (par exemple, l’étude de cas unique, la comparaison de groupes cliniques).

Tenslotte omvatten deze deskundigheden eveneens kennis in de methodologie van gespecialiseerd klinisch onderzoek (bv. onderzoek van unieke gevallen, vergelijking van klinische groepen).


En effet, les connaissances acquises concernant la dégradation des érythrocytes durant le stockage (storage lesion) et son impact clinique possible a déjà fait l’objet de nombreuses revues et revues systématiques (Tinmouth & Chin-Yee, 2001; Vamvakas, 2002; Ho et al., 2003; Vamvakas, 2003; Marik, 2004; Muñoz et al., 2004; Solheim et al., 2004; Elfath, 2006; Tinmouth et al., 2006; Almac & Ince, 2007; Hébert et al., 2007; Shehata et al., 2007; Vamvakas, 2007; Dzik, 2008; van de Watering & Brand, 2008; Weinberg et al., 2008 ...[+++]

Inderdaad de verworven kennis over de degradatie van erytrocyten tijdens het bewaren (storage lesion) en de mogelijke klinische impact ervan is al het onderwerp van talrijke reviews en systematische reviews (Tinmouth & Chin-Yee, 2001; Vamvakas, 2002; Ho et al., 2003; Vamvakas, 2003; Marik, 2004; Muñoz et al., 2004; Solheim et al., 2004; Elfath, 2006; Tinmouth et al., 2006; Almac & Ince, 2007; Hébert et al., 2007; Shehata et al., 2007; Vamvakas, 2007; Dzik, 2008; van de Watering & Brand, 2008; Weinberg et al., 2008b; Kor et al., 2009; Lelubre et al., 2009; Zimrin & Hess, 2009; Vandromme et al., 2009; van de Watering, 2 ...[+++]


L’Institute of Medicine a également publié dans son rapport des recommandations cruciales que l’on peut résumer en quatre points : - il importe de définir une stratégie au niveau national pour promouvoir les connaissances générales en matière de sécurité des patients ; - les incidents cliniques doivent être clairement identifiés, de sorte que l’on puisse par la suite en tirer des enseignements.

Het Institute of Medicine heeft in haar rapport ook cruciale aanbevelingen gepubliceerd. Deze aanbevelingen kunnen samengevat worden volgens een vierdelige aanpak: - er is nood aan een nationale strategie om de algemene kennis over patiëntveiligheid op nationaal niveau te bevorderen; - klinische incidenten moeten duidelijk geïdentificeerd worden om er vervolgens uit te kunnen leren.


Ainsi, les infirmiers qui administrent l’alimentation entérale et gèrent les appareillages en lien avec le système digestif doivent avoir les connaissances, les compétences et le jugement clinique nécessaires à leur gestion (RNAO, 2008).

Op deze manier moeten de verpleegkundigen die de enterale voeding toedienen en het materiaal m.b.t. het spijsverteringsstelsel beheren, beschikken over de nodige kennis, vaardigheden en het nodige klinisch oordelingsvermogen (RNAO, 2008).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance clinique ->

Date index: 2021-10-19
w