Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissance de cause permet » (Français → Néerlandais) :

Choisir son traitement de la cataracte en connaissance de cause permet donc d'économiser beaucoup d'argent.

Wie een doordachte keuze maakt over de behandeling van cataract, kan dus heel wat euro’s besparen.


Pour permettre au Conseil provincial de juger en connaissance de cause des aspects déontologiques d'un projet de contrat d'association, il est nécessaire que le Conseil provincial puisse prendre connaissance de toutes les conventions existantes de tous les médecins avec des tiers, et qu'il soit informé de l'activité médicale tant présente qu'envisagée, de la répartition du travail visée et de la dispersion de l'activité médicale de tous les membres du groupe.

Om de provinciale raad toe te laten met kennis van zaken te oordelen over de deontologische aspecten van een ontwerp van associatiecontract is het noodzakelijk dat de provinciale raad kennis krijgt van alle bestaande overeenkomsten van alle artsen met derden en dat zowel de huidige als geplande medische activiteit, de beoogde werkverdeling als de spreiding van de medische activiteit van alle leden van de groep aan de provinciale raad wordt kenbaar gemaakt.


Avec une bonne information, le patient peut choisir en connaissance de cause lorsqu’un ophtalmologue lui conseille de traiter une cataracte qui handicape la vision.

Als een oftalmoloog een patiënt voorstelt om een ingreep tegen cataract te ondergaan, is het belangrijk dat hij of zij over de juiste informatie beschikt om een doordachte keuze te maken.


Le médecin sollicité est déontologiquement tenu de communiquer les raisons de son refus (partiel) au candidat-assuré afin que celui-ci puisse déterminer en connaissance de cause son comportement ultérieur par rapport au contrat d'assurance visé.

De aangezochte geneesheer is deontologisch verplicht de reden van zijn (gedeeltelijke) weigering aan de kandidaat-verzekerde mee te delen zodat deze met kennis van zaken zijn verdere houding t.a.v. het beoogde verzekeringscontract kan bepalen.


L'on ne voit pas comment le Minister de la justice pourrait disposer de tous les éléments d'information et de jugement nécessaires pour se prononcer en connaissance de cause sur la rémission complète ou partielle d'une peine disciplinaire.

Men kan moeilijk zien hoe de Minister van Justitie over al de nodige informatie‑ en beoordelingselementen zou kunnen beschikken om zich, met kennis van zaken, over de volledige of gedeeltelijke kwijtschelding van een disciplinaire straf uit te spreken.


Un refus de consentement formulé clairement et en connaissance de cause sera généralement accepté sans problème par les médecins amenés à traiter le patient; en cas de doute, il peut même être déterminant de l'abstention ou de l'intervention.

Een duidelijk geformuleerde en met kennis van zaken opgestelde weigering tot toestemming zal door de behandelaars meestal probleemloos aanvaard worden; zij kan zelfs doorslaggevend zijn bij twijfels omtrent abstineren of interveniëren.


Certains médecins sont agacés de ce qu'un hôpital édite sa propre revue pseudo-scientifique, contenant même de bons articles scientifiques rédigés en grande connaissance de cause par ses propres spécialistes fameux.

Het ergert sommige artsen als een ziekenhuis een eigen pseudo-wetenschappelijk tijdschrift uitgeeft, met zelfs goede wetenschappelijke artikels, geschreven met grote kennis van zaken door de eigen befaamde specialisten.


En effet, le texte de la loi ne prévoit pas que ce refus écrit de consentement doit être établi en connaissance de cause suffisante et en concertation avec un médecin, ce que le Conseil national recommande dans son avis du 26 juillet 2003.

Deze wettekst voorziet immers niet dat deze schriftelijke weigering tot toestemming met voldoende kennis van zaken en in overleg met een arts dient opgesteld te worden, wat de Nationale Raad in zijn advies van 26 juli 2003 wel aanbeveelt.


Cette sélection nous permet de prendre connaissance de l’ensemble des prestations (frais de séjour, honoraires, médicaments, matériel, ) réalisées lors du séjour hospitalier du patient en supposant que la prestation chirurgicale de la vésicule est la raison principale de l’admission à l’hôpital.

Ter herinnering: deze populatie groepeert alle patiënten die voor hun galblaas werden gehospitaliseerd, geselecteerd op basis van nomenclatuurcodes die zijn gekoppeld aan een ingreep voor de verwijdering van de galblaas. Die selectie vertelt ons meer over alle prestaties (verblijfskosten, erelonen, geneesmiddelen, materiaal, ) die worden uitgevoerd tijdens het ziekenhuisverblijf van de patiënt, in de veronderstelling dat de heelkundige ingreep aan de galblaas de voornaamste reden voor de ziekenhuisopname is.


Une approche active !" qui permet aux parents de connaître les causes et les conséquences du surpoids chez les enfants.

Actief aanpakken!” geeft ouders inzicht in de oorzaken en gevolgen van overgewicht en obesitas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance de cause permet ->

Date index: 2022-05-20
w