Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Vertaling van "connaissances actuelles aucune " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autres tests biologiques, psychophysiologiques (labo de sommeil, potentiels évoqués, tilt test, résistance électrique cutanée, imagerie cérébrale,…) et épreuve d’effort n’ont, selon les connaissances actuelles, aucune valeur diagnostique, et ne permettent pas d’évaluer ou de prédire l’évolution du patient de manière complémentaire à l’approche clinique.

Andere biologische of psychofysiologische tests (slaaplaboratorium, geëvoceerde potentialen, tilttest, elektrische huidweerstand, beeldvorming van de hersenen, ...), en een inspanningstest hebben volgens de huidige kennis geen enkele diagnostische waarde. Wanneer men deze tests gebruikt als aanvulling van het klinisch beeld, dan laat dit niet toe om de evolutie van de patiënt te beoordelen of te voorspellen.


Populations spécifiques Insuffisants rénaux ou hépatiques D'après les connaissances actuelles sur la pharmacocinétique et la pharmacodynamie de la vélaglucérase alfa, aucun ajustement posologique n'est recommandé chez les patients insuffisants rénaux ou hépatiques.

Speciale populaties Nier- of leverinsufficiëntie Op basis van de huidige kennis van de farmacokinetiek en farmacodynamiek van velaglucerase alfa wordt geen dosisaanpassing aanbevolen bij patiënten met nier- of leverinsufficiëntie.


Grossesse A notre connaissance actuelle, Corsodyl gel dentaire ne comporte aucun danger pour le fœtus, lorsqu’il est utilisé correctement pendant la grossesse.

Zwangerschap Op basis van onze huidige kennis vormt Corsodyl tandgel geen enkel gevaar voor de fœtus wanneer de gel tijdens de zwangerschap op de juiste wijze wordt gebruikt.


Allaitement A notre connaissance actuelle, Corsodyl gel dentaire ne comporte aucun danger pour le nourrisson, lorsqu’il est utilisé correctement pendant la grossesse et la période d’allaitement.

Borstvoeding Op basis van onze huidige kennis vormt Corsodyl tandgel geen enkel gevaar voor de zuigeling wanneer de gel tijdens de zwangerschap en de periode van borstvoeding op de juiste wijze wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.6 Grossesse et allaitement A notre connaissance actuelle, ce médicament ne comporte aucun danger pour le fœtus ou le nourrisson lorsqu’il est utilisé conformément à la prescription.

4.6 Zwangerschap en borstvoeding Voor zover momenteel bekend vormt dit geneesmiddel geen enkel gevaar voor de fœtus of de zuigeling wanneer het conform de voorschriften gebruikt wordt.


Sur base des connaissances actuelles, l'usage de ce produit conformément aux instructions ne comporte aucun risque pendant la grossesse.

Op basis van de huidige kennis vormt het gebruik volgens voorschrift van dit product tijdens de zwangerschap geen enkel risico.


Aucune donnée issue d’études cliniques n’est actuellement disponible avec Atripla chez les patients naïfs de tout traitement ou lourdement prétraités. Il n’y a aucune expérience clinique avec Atripla chez des patients connaissant un échec virologique lors d’un traitement antirétroviral de première intention ou en association avec d’autres agents antirétroviraux.

klinische ervaring met Atripla bij patiënten bij wie virologisch falen optreedt tijdens een eerstelijns antiretrovirale behandeling of met Atripla in combinatie met andere antiretrovirale middelen.


Ses effets indésirables, contre-indications et précautions particulières sont, dans l’état actuel des connaissances, comparables à ceux des autres AINS COX-2 sélectifs, y compris en ce qui concerne le risque cardio-vasculaire qui ne peut être exclu pour aucun AINS (classique ou COX-2 sélectif) [voir Folia de mai 2005 , novembre 2006 et février 2007 ].

De ongewenste effecten, contra-indicaties en voorzorgen zijn, voor zover geweten, vergelijkbaar met deze van de andere COX-2-selectieve NSAID’s; dit geldt ook voor het cardiovasculaire risico, dat voor geen enkel NSAID kan uitgesloten worden (klassiek of COX-2 selectief) [zie Folia mei 2005 , november 2006 en februari 2007 ].


Dans l’état actuel des connaissances, il semble que DICLOFENAC APOTEX® ne développe aucun effet mutagène, carcinogène ou tératogène.

Uit de tot op heden opgedane ervaring blijkt dat DICLOFENAC APOTEX® geen enkel mutageen, carcinogeen noch teratogeen effect ontwikkelt.


Dans l'état actuel de nos connaissances, l'administration simultanée de fortes doses de Rocephine et de diurétiques très puissants, tel le furosémide, n'a provoqué aucun trouble de la fonction rénale.

Volgens de huidige stand van onze kennis veroorzaakt de gelijktijdige toediening van hoge doses Rocephine en zeer krachtige diuretica, zoals furosemide, geen nierfunctiestoornissen.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     connaissances actuelles aucune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances actuelles aucune ->

Date index: 2021-08-03
w