Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Détermination du niveau des connaissances
évaluation des connaissances concernant la douleur
évaluation des connaissances concernant la maladie
évaluation des connaissances des soignants

Traduction de «connaissances générales » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


évaluation des connaissances concernant la prévention des chutes

evalueren van kennis over valpreventie


évaluation des connaissances concernant l'infection croisée

evalueren van kennis over kruisinfecties


évaluation des connaissances concernant la gestion de la douleur

evalueren van kennis over pijnmanagement




évaluation des connaissances concernant les soins d'une plaie

evalueren van kennis over wondzorg


évaluation des connaissances concernant la thérapie physique

evalueren van kennis over fysiotherapie






évaluation des connaissances concernant la sécurité environnementale

evalueren van kennis over milieuveiligheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) B.O., n° 26 (1977‑1978), p. 19 Réponse à faire aux médecins généralistes ayant acquis une connaissance en électrocardiographie: L'effort que vous avez fait pour acquérir une connaissance en électrocardiographie vous permet de pratiquer la médecine générale avec des connaissances plus étendues mais cela ne veut pas dire que vous en avez pour autant acquis le titre de spécialiste en électrocardiographie.

(1) O.T. nr 26 (1977‑1978), p. 21 Antwoord aan de omnipractici met een zekere bevoegdheid op het vlak van de electrocardiografie: De inspanningen die U zich heeft getroost om geleerdheid te verwerven op het vlak van de electrocardiografie, laten U toe de algemene geneeskunde uit te oefenen met een uitgebreider kennis, maar dat betekent geenszins dat U nu aanspraak kan maken op de titel van specialist in de electrocardiografie.


Ce système open access, c’est-à-dire à accès ouvert, basé sur l’internet, a pour but de rassembler des connaissances relatives à la santé bucco-dentaire de personnes âgées, à promouvoir ces connaissances et à les diffuser et ce, en connexion avec la santé générale.

Dit internet gebaseerde, “open access”systeem heeft als doel kennis met betrekking tot mondgezondheid van ouderen te verzamelen, te bevorderen en te verspreiden en dit in connectie tot de algemene gezondheid.


Enfin, considérant le large intérêt de ces rapports sur la connaissance de la pratique de médecine générale, la commission des profils invite le conseil national pour la promotion de la qualité (CNPQ) à en prendre connaissance.

Tot slot, rekening houdende met het grote belang van die verslagen voor de kennis over de huisartsenpraktijk, vraagt de profielencommissie aan de nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) om hiervan kennis te nemen.


Fonctions mentales générales de connaissance et d'établissement de sa relation avec soi-même, les autres, le temps et son environnement.

Algemene mentale functies gerelateerd aan het weten en inschatten van de relatie die men heeft met zichzelf, met andere personen, met tijd en met de omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 3 décembre 1992 relative à une initiative de la " Société scientifique de médecine générale" dans le cadre de l'examen de santé.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 3 december 1992 aangaande een initiatief van de " Wetenschappelijke Vereniging voor Huisartsen- geneeskunde" (F) in het kader van een gezondheidsonderzoek.


Un refus de consentement formulé clairement et en connaissance de cause sera généralement accepté sans problème par les médecins amenés à traiter le patient; en cas de doute, il peut même être déterminant de l'abstention ou de l'intervention.

Een duidelijk geformuleerde en met kennis van zaken opgestelde weigering tot toestemming zal door de behandelaars meestal probleemloos aanvaard worden; zij kan zelfs doorslaggevend zijn bij twijfels omtrent abstineren of interveniëren.


Le Conseil national a pris connaissance du projet d'arrêté royal portant les conditions générales relatives aux essais cliniques portant la date du 12 novembre 1986.

De Nationale Raad heeft kennis genomen van het ontwerp‑koninklijk besluit houdende de algemene voorwaarden in verband met het laten uitvoeren van klinische proeven met geneesmiddelen voor menselijk gebruik van 12 november 1986.


En sus de la connaissance générale de la valeur scientifique et éthique et de l'évaluation de la faisabilité d'un essai dans un site déterminé, le comité doit réunir des compétences particulières en pharmacologie (évaluation de la brochure pour l'investigateur), en droit (l'indemnisation du dommage et l'assurance en responsabilité) et en déontologie médicale (sélection et par exemple recrutement des participants).

Naast een algemene kennis van de wetenschappelijke en ethische waarde en een beoordeling van de haalbaarheid van een klinische proef op een bepaalde locatie is een bijzondere competentie vereist in het vlak van de farmacologie (evaluatie onderzoekersdossier), het recht (schadevergoeding bij letsels en aansprakelijkheid) en de medische deontologie (selectie en bv. werving van proefpersonen).


11. La recherche médicale sur des êtres humains doit se conformer aux principes scientifiques généralement reconnus. Elle doit se fonder sur une connaissance approfondie de la littérature scientifique et des autres sources pertinentes d'information ainsi que sur une expérimentation appropriée réalisée en laboratoire et, le cas échéant, sur l'animal.

11. Medische experimenten met mensen moeten gebeuren in overeenstemming met de algemeen aanvaarde wetenschappelijke principes en moeten gebaseerd zijn op een grondige kennis van de wetenschappelijke literatuur en van de andere relevante informatiebronnen alsook op vakkundig laboratoriumonderzoek en, zo nodig, op dierexperimenten.


Après avoir rappelé l'avis émis antérieurement à ce sujet par le Conseil national, publié dans le Bulletin n° 26(1) et avoir pris connaissance d'une note de travail sur le règlement général pour la protection du travail, le Conseil national émet l'avis suivant:

De Nationale Raad verwijst dienaangaande naar een vroeger in het tijdschrift nr 26(1) gepubliceerd advies, neemt kennis van een werknota over het Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming en brengt volgend advies uit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances générales ->

Date index: 2022-01-13
w